chanfradura

InglêsInglês

chamfer(noun)

Flexões

chamfers
Exemplos de uso
"The wood required a chamfer for a better fit."→ "A madeira necessitava de uma chanfradura para um melhor encaixe."
"The edge was chamfered to prevent injury."→ "A borda foi chanfrada para prevenir ferimentos."(Descrição de um procedimento de segurança.)Chanfrar Bordas para Segurança
"The machine can chamfer metal rods automatically."→ "A máquina pode chanfrar hastes de metal automaticamente."(Capacidade de equipamento industrial.)Chanfradura Automática em Metal
"A 45-degree chamfer is applied to the corners."→ "Um chanfro de 45 graus é aplicado aos cantos."(Manufacturing specification.)Chamfer Specification

Palavras facilmente confundidas

bevelgroovenotchfilletroundover

Notas: Refere-se especificamente a um corte em ângulo, geralmente para suavizar uma aresta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bevel·slope

bevel: Refere-se ao resultado ou à ação de criar um chanfro.slope: Sinônimo técnico para criar uma superfície inclinada.

Antônimos

round·square

Regência e colocações

to chamfer (something)

We need to chamfer the edges of this plank.

Verbo transitivo direto.

to be chamfered

The component must be chamfered at 45 degrees.

Voz passiva.

a chamfer of X degrees

Apply a chamfer of 2mm.

Noun phrase specifying the dimension.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'chanfrar' (verbo) e 'chanfradura' (substantivo) são termos técnicos usados principalmente em engenharia mecânica, marcenaria e design. Eles descrevem o ato de criar um rebaixo ou entalhe em ângulo numa aresta ou canto, geralmente para melhorar o encaixe, reduzir o peso, ou eliminar cantos vivos e perigosos. O termo 'biselar' também é usado, mas 'chanfrar' é mais comum para o tipo específico de corte em ângulo reto ou ligeiramente inclinado.

Conjugação verbal

Infinitivoto chamfer
Presentechamfer, chamfers
Passadochamfered
Particípiochamfered
Gerúndiochamfering

EspanholEspanhol

chaflán(noun)

Flexões

chaflanes
Exemplos de uso
"Se necesita un chaflán en la pieza para que encaje."→ "É necessária uma chanfradura na peça para que ela encaixe."(Termo técnico em carpintaria e metalurgia.)
"El chaflán en el borde de la pieza metálica facilitó el encaje."→ "A chanfradura na borda da peça metálica facilitou o encaixe."(Descrição técnica de um componente mecânico.)Chanfradura em Peças Metálicas
"El carpintero realizó el chaflán para dar un acabado más suave a la madera."→ "O marceneiro realizou a chanfradura para dar um acabamento mais suave à madeira."(Processo de fabricação de móveis.)Acabamento de Madeira com Chanfradura
"El chaflán sirve para reducir el peso y evitar esquinas vivas."→ "A chanfradura serve para reduzir o peso e evitar cantos vivos."(Princípios de design de engenharia.)Funções da Chanfradura

Palavras facilmente confundidas

biselredondeorebajecanto vivoesquina

Notas: Refere-se a um rebaixo em ângulo, comum em peças mecânicas e de madeira.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bisel·bevel

bisel: Termo técnico em português para o rebaixo ou entalhe em ângulo.bevel: Usado como sinônimo, especialmente para bordas inclinadas.

Antônimos

rounding·sharp corner

Regência e colocações

to chamfer (something)

The metal plate needs to be chamfered on all sides.

Verbo 'fazer' com o substantivo 'chaflán'.

a chamfer of X degrees

Apply a chamfer of 3mm to the edges.

Verbo 'realizar' com o substantivo 'chaflán'.

to bevel (something)

The wood was beveled for a smoother finish.

Preposição 'em' para indicar localização ou tipo.

Contexto cultural e nuances

No Brasil, 'chaflán' é um termo de origem espanhola que pode ser encontrado em contextos técnicos específicos, embora 'chanfradura' ou 'chanfro' sejam mais comuns. Quando usado, refere-se ao rebaixo ou corte em ângulo numa aresta, com propósitos semelhantes aos descritos para o português. A compreensão do termo 'chaflán' pode ser útil para quem trabalha com documentação técnica internacional ou em áreas de fronteira com a língua espanhola.

chanfradura

EN: chamfer · ES: chaflán

PalavrasConectando idiomas e culturas