chanfrar

InglêsInglês

chamfer(verb)

Flexões

chamferedchamfering
Exemplos de uso
"The carpenter will chamfer the edges of the table."→ "O carpinteiro vai chanfrar as bordas da mesa."
"The machinist will chamfer the workpiece."→ "O torneiro mecânico chanfrará a peça."(Descrição de procedimento em usinagem.)Procedimentos de Usinagem
"Chamfer the edges at 30 degrees."→ "Chanfre as bordas em 30 graus."(Instrução técnica para acabamento.)Instruções Técnicas

Palavras facilmente confundidas

beveledgecornerfillet

Notas: O termo 'chamfer' é o equivalente técnico mais direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bevel·flare

bevel: Sinônimo em inglês, mas 'chamfer' é mais específico para um ângulo em uma borda.flare: Pode se referir a um alargamento ou inclinação para fora, às vezes semelhante a um chanfro.

Antônimos

round·square

Regência e colocações

chamfer something

The engineer decided to chamfer the component.

O objeto direto é o componente a ser trabalhado.

chamfer something at X degrees

Chamfer the edges at 45 degrees.

Especifica o ângulo do chanfro.

Contexto cultural e nuances

O termo 'chamfer' em inglês é usado principalmente em contextos técnicos e de engenharia. Refere-se à ação de criar um chanfro, que é uma inclinação ou rebaixo angular em uma borda ou canto. Pode ser aplicado a materiais como madeira, metal ou plástico. A finalidade pode ser estética, de segurança (para remover cantos vivos) ou funcional (para facilitar o encaixe). Em português, a tradução mais direta é 'chanfrar', mas 'biselar' também é comum em contextos técnicos.

Conjugação verbal

Infinitivoto chamfer
Presentechamfer, chamfers
Passadochamfered
Particípiochamfered
Gerúndiochamfering

EspanholEspanhol

chaflanar(verbo)

Flexões

chaflanadochaflanando
Exemplos de uso
"El carpintero va a chaflanar los bordes de la mesa."→ "O carpinteiro vai chanfrar as bordas da mesa."(Termo técnico em carpintaria e metalurgia.)
"El carpintero biselará las esquinas de la mesa."→ "O operário deve chanfrar as peças metálicas."(Descrição de tarefa em metalurgia.)Tarefas de Metalurgia
"Necesitamos chaflanar el borde en un ángulo de 45 grados."→ "Chanfrar a borda em 20 graus."(Instrução técnica para acabamento.)Instruções Técnicas

Palavras facilmente confundidas

biselarredondearcantoborde

Notas: 'Chaflanar' é o termo técnico mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

biselar·redondear

biselar: Sinônimo comum em contextos técnicos e de engenharia.redondear: Oposto a criar uma borda angular, mas pode ser usado para suavizar.

Antônimos

cuadrar·redondear

Regência e colocações

chaflanar algo

El operario debe chaflanar las piezas metálicas.

O objeto direto é a peça a ser trabalhada.

chaflanar algo a X grados

Chaflanar el borde a 20 grados.

Especifica o ângulo do chanfro.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'chaflanar' em espanhol é o equivalente direto de 'chanfrar' em português e 'chamfer' em inglês, usado em contextos técnicos, de manufatura e design. Refere-se à ação de criar um chanfro, que é uma inclinação ou rebaixo angular em uma borda ou canto. Essa prática é comum em marcenaria, metalurgia e engenharia para remover cantos vivos, melhorar a estética ou facilitar o encaixe de peças. O termo 'biselar' é um sinônimo frequente e igualmente aceito em muitos desses contextos.

Conjugação verbal

Presenteyo chaflano, tú chaflanas, él/ella chaflana, nosotros chaflanamos, vosotros chaflanáis, ellos/ellas chaflanan
Pretéritoyo chaflané, tú chaflanaste, él/ella chaflanó, nosotros chaflanamos, vosotros chaflanasteis, ellos/ellas chaflanaron
Particípiochaflanado
chanfrar

EN: chamfer · ES: chaflanar

PalavrasConectando idiomas e culturas