chapear

InglêsInglês

to plate(verb)

Flexões

platedplating
Exemplos de uso
"The craftsman will plate the door with steel."→ "O marceneiro vai chapear a porta com aço."
"The workshop will plate the car's roof with a new layer of metal."→ "A oficina vai chapear o teto do carro com uma nova camada de metal."(Nota de registo sobre a aplicação de uma chapa metálica.)Chapear o teto do carro
"He tried to pull a fast one on me with that story, but I didn't fall for it."→ "Ele tentou me chapear com aquela história, mas eu não caí."(Significa enganar ou ludibriar alguém.)Tentar enganar alguém

Palavras facilmente confundidas

plateplatterplaque

Notas: Usado para a acepção de cobrir com chapa.

to trick(verb)

Flexões

trickedtricking
Exemplos de uso
"He tried to trick me with that story."→ "Ele tentou me chapear com aquela história."(Refere-se à acepção de enganar ou ludibriar.)

Palavras facilmente confundidas

plateplatterplaque

Notas: Usado para a acepção de enganar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to coat·to cover·to deceive·to trick

to coat: Cobrir com uma camada de substância.to cover: Colocar algo por cima ou sobre.to deceive: Fazer alguém acreditar em algo que não é verdade.to trick: Enganar alguém para obter algo.

Antônimos

to uncover·to undeceive·to be honest

Regência e colocações

to plate something with something

To plate the wall with tiles.

Indica o material de revestimento.

to pull a fast one on someone

He pulled a fast one on me in the negotiation.

Significa enganar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'chapear' em português do Brasil tem dois sentidos principais. O primeiro, literal, refere-se a cobrir ou revestir com chapa metálica. O segundo, figurado e coloquial, significa enganar ou ludibriar. A escolha do sentido depende do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto plate
PresenteI plate, you plate, he/she/it plates, we plate, you plate, they plate
PassadoI plated, you plated, he/she/it plated, we plated, you plated, they plated
Particípioplated
Gerúndioplating

EspanholEspanhol

chapear(verbo)

Flexões

chapeadochapeando
Exemplos de uso
"El artesano chapeará la puerta con acero."→ "O marceneiro vai chapear a porta com aço."(Refere-se à aplicação de chapa metálica.)
"El taller chapará el techo del coche con una nueva capa de metal."→ "A oficina vai chapear o teto do carro com uma nova camada de metal."(Nota em português sobre a aplicação de uma chapa metálica.)Chapear o teto do carro
"Intentó engañarme con esa historia, pero no caí."→ "Ele tentou me chapear com aquela história, mas eu não caí."(Significa enganar ou ludibriar alguém.)Tentar enganar alguém

Palavras facilmente confundidas

chapeletachapachapuza

Notas: Termo usado em alguns contextos de metalurgia, mas 'revestir com chapa' é mais comum.

engañar(verbo)

Flexões

engañadoengañando
Exemplos de uso
"Intentó engañarme con esa historia."→ "Ele tentou me chapear com aquela história."(Refere-se à acepção de ludibriar.)

Palavras facilmente confundidas

chapeletachapachapuza

Notas: Tradução comum para a acepção de enganar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

revestir·cubrir·engañar·estafar

revestir: Aplicar uma cobertura, como uma chapa.cubrir: Colocar algo por cima, como uma chapa.engañar: Iludir ou trair a confiança de alguém.estafar: Enganar com astúcia ou falsidade.

Antônimos

descubrir·desengañar·ser honesto

Regência e colocações

chapear algo con algo

Chapear la pared con azulejos.

Indica o material de revestimento.

chapear a alguien

Me chapeó en la negociación.

Sentido de enganar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'chapear' em português do Brasil tem dois sentidos principais. O primeiro, literal, refere-se a cobrir ou revestir com chapa metálica. O segundo, figurado e coloquial, significa enganar ou ludibriar. A escolha do sentido depende do contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo chapeo, tú chapeas, él/ella chapea, nosotros chapeamos, vosotros chapeáis, ellos/ellas chapean
Pretéritoyo chapeé, tú chapeaste, él/ella chapeó, nosotros chapeamos, vosotros chapeasteis, ellos/ellas chapearon
Particípiochapeado
chapear

EN: to plate · ES: chapear

PalavrasConectando idiomas e culturas