charanga
Inglês
Flexões
brass bandsPalavras facilmente confundidas
marching bandorchestrawind ensemblenoiseuproarNotas: Para o sentido de banda musical. Para o sentido de confusão, 'commotion' ou 'uproar' seriam mais adequados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
wind band·uproar·hubbub
wind band: Termo mais técnico para o grupo musical.uproar: Sinônimo para o sentido de barulho e confusão.hubbub: Refere-se a uma desordem maior.
Antônimos
silence·calm·harmony
Regência e colocações
a brass band plays
The brass band plays traditional marches.
Usado para especificar os instrumentos ou membros.
a commotion arose
A commotion arose when the unexpected guest arrived.
Indica fazer barulho ou bagunça.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'charanga' no Brasil evoca principalmente a imagem de bandas musicais populares, muitas vezes com instrumentos de sopro, que tocam em festas, desfiles e eventos comunitários. É comum associá-la a um som animado e festivo. No entanto, também carrega um sentido figurado de barulho excessivo, desordem ou confusão, similar a 'bagunça' ou 'algazarra', dependendo do contexto.
Espanhol
Flexões
charangasPalavras facilmente confundidas
bandaorquestaruidoalgarabíadesordenNotas: O termo é amplamente utilizado em espanhol com o mesmo sentido de banda musical popular.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
banda de música·juerga·ruido
banda de música: Termo mais técnico para o grupo musical.juerga: Sinônimo para o sentido de barulho e confusão.ruido: Refere-se a uma desordem maior.
Antônimos
silencio·orden·orquesta
Regência e colocações
una charanga de
Una charanga de trompetas y tambores anunció la llegada del rey.
Usado para especificar os instrumentos ou membros.
hacer charanga
Los niños hicieron charanga en el parque.
Indica fazer barulho ou bagunça.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'charanga' no Brasil evoca principalmente a imagem de bandas musicais populares, muitas vezes com instrumentos de sopro, que tocam em festas, desfiles e eventos comunitários. É comum associá-la a um som animado e festivo. No entanto, também carrega um sentido figurado de barulho excessivo, desordem ou confusão, similar a 'bagunça' ou 'algazarra', dependendo do contexto.
EN: brass band · ES: charanga