chata

InglêsInglês

boring(adjective)

Flexões

boringmore boringmost boring
Exemplos de uso
"This lecture is so boring."→ "Esta palestra é tão chata."
"This meeting was very boring, nothing new happened."→ "Essa reunião foi muito chata, não aconteceu nada de novo."(Descreve algo tedioso e desinteressante.)Reunião chata
"That movie is a bore, I don't recommend it."→ "Aquele filme é uma chatice, não recomendo."(Used informally to describe something or someone that annoys.)Boring movie
"The door is a bit tight, difficult to open."→ "A porta está um pouco chata, difícil de abrir."(Describes something that is narrow or of little width.)Tight door

Palavras facilmente confundidas

boredwearytedious

Notas: Principal tradução para o sentido de tedioso ou enfadonho.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tedious·dull·annoying·tight

tedious: Sinônimo de 'boring', frequentemente implicando duração.dull: Falta de excitação ou interesse.annoying: Causando irritação ou desagrado.tight: Used for physical spaces or objects that are narrow.

Antônimos

interesting·exciting·entertaining

Regência e colocações

to be boring

The lecture was very boring.

Indica uma característica inerente ou qualidade percebida.

to find something boring

I find this music boring.

Expressa uma opinião pessoal.

to become boring

The conversation became boring after a while.

Indicates a change of state.

to be tight

The fit of the dress is too tight.

Describes a physical fit or space.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'boring' corresponde principalmente ao sentido de 'tedioso' ou 'desinteressante' em português. Para o sentido de 'apertado' ou 'estreito', o português usa 'chata', enquanto o inglês emprega 'tight' ou 'narrow'. A tradução direta depende do contexto.

EspanholEspanhol

aburrida(adjetivo)

Flexões

aburridoaburridaaburridosaburridas
Exemplos de uso
"La película fue muy aburrida."→ "O filme foi muito chato."(Usado para descrever algo que causa tédio.)
"Esta reunión fue muy aburrida, no pasó nada nuevo."→ "Essa reunião foi muito chata, não aconteceu nada de novo."(Descreve algo tedioso e pouco interessante.)Reunião chata
"Esa película es un rollo, no la recomiendo."→ "Aquele filme é uma chatice, não recomendo."(Se usa informalmente para describir algo o alguien que molesta.)Película aburrida
"La puerta está un poco estrecha, difícil de abrir."→ "A porta está um pouco chata, difícil de abrir."(Describe algo que es angosto o de poco ancho.)Puerta estrecha

Palavras facilmente confundidas

aburridotediosacansina

Notas: Principal tradução para o sentido de tedioso ou enfadonho.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tediosa·pesada·estrecha

tediosa: Sinônimo de 'aburrida', frequentemente implicando duração.pesada: Usado quando algo causa fadiga mental por ser repetitivo ou longo.estrecha: Causando irritação ou desagrado.

Antônimos

interesante·divertida·ancha

Regência e colocações

ser aburrida

La conferencia fue muy aburrida.

Indica uma característica inerente ou qualidade percebida.

encontrar algo aburrido

Encuentro esta música aburrida.

Expressa uma opinião pessoal.

volverse aburrida

La conversación se volvió aburrida después de un rato.

Indica un cambio de estado.

ser estrecha

La abertura de la caja es muy estrecha.

Describe un espacio físico.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'aburrida' é o equivalente mais comum para 'chata' no sentido de tediosa. Para o sentido físico de 'apertada' ou 'estreita', o português usa 'chata', enquanto o espanhol usa 'estrecha' ou 'apretada'. A tradução correta depende do contexto.

chata

EN: boring · ES: aburrida

PalavrasConectando idiomas e culturas