chateada
Inglês
Flexões
upsetupsettingPalavras facilmente confundidas
annoyedbothereddisturbedangrydisappointedNotas: Pode também significar 'triste' ou 'preocupada' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
annoyed·bothered·disturbed
annoyed: Sinônimo de 'upset' (adjetivo), indicando irritação leve.bothered: Sinônimo de 'upset' (adjetivo), indicando preocupação ou perturbação.disturbed: Sinônimo de 'upset' (adjetivo), indicando perturbação emocional mais profunda.
Antônimos
calm·happy·pleased
Regência e colocações
upset someone
Please don't upset your mother.
Verbo: causar aborrecimento a alguém.
be upset with someone
He is upset with his colleague.
Adjetivo: estar aborrecido ou descontente com alguém.
be upset about something
She was upset about the cancellation.
Adjetivo: estar aborrecido ou preocupado com algo.
cause an upset
The unexpected result caused a major upset in the tournament.
Substantivo: causar uma perturbação ou resultado inesperado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'upset' em inglês é multifacetado, funcionando como verbo, adjetivo e substantivo. Como adjetivo, é o equivalente mais próximo de 'chateado(a)' em português, expressando um estado de descontentamento, tristeza ou preocupação. Como verbo, significa causar aborrecimento ou perturbar alguém ou algo. Como substantivo, refere-se a um estado de perturbação, desordem ou incidente infeliz. A escolha do equivalente em português ('chateado', 'aborrecer', 'transtorno') depende da classe gramatical e do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
molestomolestaPalavras facilmente confundidas
disgustadaenfadadairritadacontrariadaNotas: Termo comum para expressar aborrecimento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
disgusted·annoyed·contrary
disgusted: Sinônimo de 'molesta', indicando desagrado.annoyed: Sinônimo de 'molesta', indicando enfado ou incômodo.contrary: Sinônimo de 'molesta', indicando descontentamento.
Antônimos
content·happy·complacida
Regência e colocações
molesta con
La profesora está molesta con el alumno por su comportamiento.
Indica a pessoa ou entidade que causa o desagrado.
molesta por
Se sintió molesta por el ruido constante.
Especifica a causa do fastidio.
molesta de
Está molesta de tener que esperar tanto.
Usado para indicar o que causa a incomodidade ou o tédio.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'molesta' (feminino de 'molesto') é amplamente utilizado para expressar um estado de aborrecimento, fastio ou desagrado. Corresponde diretamente ao 'chateada' do português brasileiro e ao 'upset' do inglês em muitos contextos. Pode variar em intensidade, desde uma leve irritação até um descontentamento mais pronunciado. É comum o uso do verbo reflexivo 'molestarse' para indicar que alguém se aborreceu ou se incomodou com algo.
EN: upset · ES: molesta