chateamos
Inglês
Flexões
annoyannoysannoyedannoyingPalavras facilmente confundidas
botherirritateoffenddispleaseNotas: A tradução mais direta para 'chateamos' no sentido de incomodar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bother·irritate·pester
bother: Causar incômodo ou perturbação.irritate: Provocar impaciência ou raiva.pester: To annoy or trouble someone persistently.
Antônimos
please·appease·delight
Regência e colocações
annoy someone
We annoy the teacher with our talking.
O verbo é seguido pelo objeto direto (a pessoa incomodada).
be annoyed with/by someone/something
We are annoyed by the delay.
Indica o estado de ser incomodado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'annoy' em inglês é frequentemente traduzido como 'chatear' em português do Brasil, especialmente quando se refere a causar um leve aborrecimento ou irritação. A nuance está na intensidade; 'annoy' geralmente implica um incômodo menor do que 'infuriate' ou 'enrage'. A forma 'chateamos' corresponde a 'we annoy'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
molestarmolestasmolestamosmolestanPalavras facilmente confundidas
fastidiarincomodaragraviarofenderNotas: Tradução comum para o sentido de incomodar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fastidiar·incomodar·agraviar
fastidiar: Causar enfado ou aborrecimento.incomodar: Perturbar, causar desassossego.agraviar: Ofender o herir el orgullo o la dignidad.
Antônimos
agradar·complacer
Regência e colocações
molestar a alguien
Nos molestamos al profesor con nuestras preguntas.
O verbo é transitivo direto, o objeto direto é a pessoa incomodada.
molestarse por/con algo
Nos molestamos por la demora.
Indica que o sujeito sente o incômodo.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'molestar' é um equivalente direto de 'chatear' em português do Brasil, significando causar aborrecimento, incômodo ou fastidio. A forma 'chateamos' corresponde a 'nos molestamos' (primeira pessoa do plural do presente do indicativo). É um termo de uso geral e comum.
Conjugação verbal
EN: annoy · ES: molestar