chateando-se

InglêsInglês

getting annoyed with oneself(verb phrase)

Flexões

getting oneself annoyed
Exemplos de uso
"He was getting annoyed with himself for not finishing the task sooner."→ "Ele estava chateando-se consigo mesmo por não ter terminado a tarefa mais cedo."
"He kept getting annoyed with himself for his delay in responding."→ "Ele ficou se chateando com a própria demora em responder."(A expressão em inglês descreve o ato de se aborrecer consigo mesmo.)Getting annoyed with oneself
"There's no point in getting upset about something you can't change."→ "Não adianta ficar se chateando por algo que não pode mudar."(O registro em inglês sugere uma reflexão sobre a inutilidade de se irritar com o inalterável.)Getting upset

Palavras facilmente confundidas

getting frustrated with oneselffeeling self-criticalbeing self-reproachful

Notas: A tradução mais próxima foca na ideia de se aborrecer ou irritar consigo mesmo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

becoming irritated with oneself·feeling self-reproachful·getting frustrated with oneself

becoming irritated with oneself: Sinônimo direto, enfatiza a irritação.feeling self-reproachful: Implica culpa ou autocrítica mais forte.getting frustrated with oneself: Similar, mas pode indicar um nível maior de impaciência.

Antônimos

feeling pleased with oneself·being self-accepting

Regência e colocações

get annoyed with someone/something

He got annoyed with the constant delays.

A preposição 'with' é comumente usada para indicar a fonte da irritação.

get annoyed at someone/something

She got annoyed at his dismissive attitude.

Similar a 'with', 'at' também introduz o alvo da irritação.

get annoyed with oneself

I keep getting annoyed with myself for forgetting her birthday.

Especifica que a irritação é auto-dirigida.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'getting annoyed with oneself' em inglês é uma forma direta de expressar o sentimento de aborrecimento ou irritação direcionado para a própria pessoa. Ela abrange situações onde alguém se sente frustrado com suas próprias ações, erros ou falhas. O registro pode variar de um leve incômodo a uma autocrítica mais acentuada, dependendo do contexto. É uma construção comum na língua inglesa para descrever essa introspecção negativa.

Conjugação verbal

Infinitivoto get annoyed with oneself
Presentegets annoyed with oneself
Passadogot annoyed with oneself
Particípiogotten annoyed with oneself
Gerúndiogetting annoyed with oneself

EspanholEspanhol

fastidiándose(gerundio reflexivo)

Flexões

fastidiarse
Exemplos de uso
"Se estaba fastidiando consigo mismo por no haber terminado la tarea antes."→ "Ele estava chateando-se consigo mesmo por não ter terminado a tarefa mais cedo."(Indica a ação de se aborrecer ou irritar com a própria pessoa.)
"Se quedó fastidiándose por su propia tardanza en responder."→ "Ele ficou se chateando com a própria demora em responder."(A expressão em espanhol descreve o ato de se aborrecer consigo mesmo.)Fastidiándose
"No sirve de nada fastidiarse por algo que no puedes cambiar."→ "Não adianta ficar se chateando por algo que não pode mudar."(O registro em espanhol sugere a inutilidade de se irritar com o inalterável.)Fastidiarse

Palavras facilmente confundidas

molestándoseirritándoseenfadándose

Notas: O verbo 'fastidiarse' capta bem a nuance de aborrecimento consigo mesmo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

molestándose·irritándose·enfadándose

molestándose: Sentimento de incômodo ou aborrecimento.irritándose: Sensação de impaciência ou leve raiva.enfadándose: Demonstrando raiva ou desagrado pessoal.

Antônimos

animándose·contentándose

Regência e colocações

fastidiarse con algo/alguien

Se fastidió con el retraso del tren.

Indica a causa do fastidio.

fastidiarse por algo

Se fastidió por haber perdido las llaves.

Expressa o motivo do descontentamento.

fastidiarse consigo mismo

Me fastidio conmigo mismo por no haber estudiado más.

Reforça a ideia de autocrítica ou autoaborrecimento.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'fastidiarse' em espanhol é usado para expressar um estado de aborrecimento, enfado ou irritação, frequentemente direcionado a si mesmo ou a uma situação percebida como desagradável. Diferente de uma raiva intensa, 'fastidiarse' implica um incômodo mais leve, mas persistente, que pode levar à ruminação ou ao descontentamento pessoal. É uma expressão comum para denotar insatisfação ou impaciência diante de circunstâncias adversas ou erros próprios.

Conjugação verbal

Presenteme fastidio, te fastidias, se fastidia, nos fastidiamos
chateando-se

EN: getting annoyed with oneself · ES: fastidiándose

PalavrasConectando idiomas e culturas