chateia-se
Inglês
Flexões
gets annoyedgot annoyedgetting annoyedPalavras facilmente confundidas
get irritatedget upsetget boredbecome angryNotas: A tradução pode variar dependendo da intensidade do aborrecimento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
get upset·get irritated·get bored
get upset: Ficar aborrecido ou perturbado emocionalmente.get irritated: Ficar irritado ou impaciente.get bored: Ficar entediado ou desinteressado.
Antônimos
get happy·have fun
Regência e colocações
get annoyed with someone/something
He gets annoyed with loud noises.
Indica a causa da irritação.
get bored with something
She gets bored with repetitive tasks.
Indica a causa do tédio.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'get annoyed' em inglês é uma tradução comum para 'chatear-se', indicando um estado de irritação ou aborrecimento. A escolha entre 'annoyed', 'upset' ou 'bored' depende da nuance específica da emoção em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se enfadase enfadóenfadándosePalavras facilmente confundidas
molestarseirritarseenojarseaburrirseNotas: Equivalente mais comum para 'aborrecer-se'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
molestarse·irritarse·aburrirse
molestarse: Sentir incômodo ou fastio.irritarse: Ficar irritado ou impaciente.aburrirse: Sentir tédio ou desinteresse.
Antônimos
alegrarse·divertirse
Regência e colocações
enfadarse con alguien/algo
Se enfadó con el retraso del tren.
Indica a causa do enfado.
aburrirse de algo
Se aburre de la rutina diaria.
Indica a causa do tédio.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'enfadarse' em espanhol é uma tradução direta para 'chatear-se', indicando um estado de irritação ou aborrecimento. 'Aburrirse' é usado para expressar tédio.
Conjugação verbal
EN: get annoyed · ES: enfadarse