chateie

InglêsInglês

annoy(verbo)

Flexões

annoyannoysannoyedannoying
Exemplos de uso
"Don't let it annoy you."→ "Não deixe que isso o chateie."
"The constant noise annoyed me."→ "O barulho constante me chateou."(Indica que um ruído persistente causou aborrecimento.)Exemplo de uso de 'annoy'
"He annoyed her by tapping his foot."→ "Ele a chateou batendo o pé."(Descreve uma ação específica que provocou irritação.)Exemplo de uso de 'annoy'

Palavras facilmente confundidas

botherirritateannoyancevex

Notas: A forma 'chateie' pode ser traduzida como 'annoy' (causar aborrecimento) ou 'be annoyed' (ficar aborrecido), dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bother·irritate·vex

bother: Causar preocupação, perturbação ou incômodo.irritate: Causar impaciência, raiva ou inflamação.vex: Causar grande aborrecimento, frustração ou preocupação.

Antônimos

please·appease

Regência e colocações

annoy someone

The constant noise annoyed me.

O verbo é transitivo direto, exigindo um objeto direto (a pessoa ou coisa incomodada).

annoy someone by doing something

He annoyed her by tapping his foot.

Indica a causa da irritação através de uma preposição seguida de gerúndio ou substantivo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'annoy' em inglês é um verbo comum usado para descrever a ação de causar aborrecimento, irritação ou desagrado a alguém. Corresponde frequentemente ao verbo português 'chatear' ou 'incomodar'. A nuance pode variar de um leve incômodo a uma irritação mais forte, dependendo do contexto. A forma 'chateie' em português é uma conjugação específica do verbo 'chatear'.

Conjugação verbal

Infinitivoto annoy
Presenteannoy, annoys
Passadoannoyed
Particípioannoyed
Gerúndioannoying

EspanholEspanhol

molestar(verbo)

Flexões

molestomolestasmolestamolestamosmolestáismolestan
Exemplos de uso
"No te molestes por cosas pequeñas."→ "Não se chateie com coisas pequenas."(Usado para expressar a ideia de causar ou sentir aborrecimento.)
"No me molestes mientras trabajo."→ "Não me chateie enquanto trabalho."(Pedido para não ser incomodado durante uma atividade.)Exemplo de uso de 'molestar'
"Se molestó por el comentario."→ "Ele se chateou com o comentário."(Expressão de aborrecimento devido a uma observação.)Exemplo de uso de 'molestarse'

Palavras facilmente confundidas

incomodarfastidiarirritaragraviar

Notas: A forma 'chateie' pode ser traduzida como 'molestar' (causar aborrecimento) ou 'molestarse' (ficar aborrecido).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

incomodar·fastidiar·irritar

incomodar: Causar perturbação ou desassossego.fastidiar: Causar enfado, tédio ou irritação.irritar: Provocar impaciência, raiva ou inflamação.

Antônimos

agradar·complacer

Regência e colocações

molestar a alguien

No me molestes mientras trabajo.

Verbo transitivo direto, requer um objeto direto.

molestarse por algo

Se molestó por el comentario.

Verbo pronominal, indicando que a pessoa se incomodou.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'molestar' em espanhol é amplamente utilizado para expressar a ideia de causar incômodo, aborrecimento ou irritação. É um equivalente direto do português 'chatear' em muitos contextos. A forma 'chateie' em português é uma conjugação específica do verbo 'chatear', enquanto 'molestar' em espanhol pode ser usado em diversas formas verbais e tempos.

Conjugação verbal

Presenteyo molesto, tú molestas, él/ella/usted molesta, nosotros/nosotras molestamos, vosotros/vosotras molestáis, ellos/ellas/ustedes molestan
Pretéritoyo molesté, tú molestaste, él/ella/usted molestó, nosotros/nosotras molestamos, vosotros/vosotras molestasteis, ellos/ellas/ustedes molestaron
Particípiomolestado
chateie

EN: annoy · ES: molestar

PalavrasConectando idiomas e culturas