chateio
Inglês
Palavras facilmente confundidas
bothernuisanceirritationinconvenienceNotas: Pode também ser traduzido como 'bother' ou 'nuisance' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
irritation·bother·nuisance
irritation: Estado de impaciência ou agitação.bother: Algo ou alguém que causa problema ou aborrecimento.nuisance: A person or thing causing inconvenience or annoyance.
Antônimos
satisfaction·pleasure
Regência e colocações
annoyance with/at
Her annoyance with the slow service was evident.
Indica a causa ou o objeto do aborrecimento.
source of annoyance
The constant noise from construction became a source of annoyance.
Descreve o que está causando o incômodo.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'annoyance' corresponde bem ao português 'chateio', 'aborrecimento' ou 'irritação'. Refere-se tanto ao sentimento de estar incomodado quanto àquilo que causa o incômodo. O uso é amplo, desde pequenas contrariedades até frustrações maiores.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
fastidioincomodidadirritacióncontrariedadNotas: Pode também ser traduzido como 'fastidio' ou 'incomodidad'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fastidio·incomodidad·irritación
fastidio: Sentimento de contrariedade ou aborrecimento.incomodidad: Sensação de desconforto ou contrariedade.irritación: Estado de excitación o impaciencia.
Antônimos
satisfacción·placer
Regência e colocações
molestia de
La molestia de esperar tanto tiempo era notable.
Indica a causa do aborrecimento.
causar molestia
El ruido constante causa molestia a los vecinos.
Expressa a ação de incomodar.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'molestia' corresponde a 'chateio' ou 'aborrecimento' em português. Ela descreve tanto o sentimento de ser incomodado quanto a causa desse incômodo. É um termo bastante comum e versátil, usado em diversas situações, desde leves inconvenientes até frustrações mais significativas.
EN: annoyance · ES: molestia