checassem
Inglês
Flexões
subjunctive imperfectPalavras facilmente confundidas
checked outchecked inchecked upNotas: A forma verbal 'checassem' corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'checar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
verified·confirmed·inspected
verified: Sinônimo comum para 'checked' no sentido de examinar ou confirmar.confirmed: Usado quando a verificação envolve comparação ou confirmação de dados.inspected: Implica uma análise mais aprofundada, mas pode ser um sinônimo em certos contextos.
Antônimos
unchecked·ignored
Regência e colocações
check something
Please check the document.
Verbo transitivo direto.
check on someone/something
I need to check on the baby.
Verificar o estado ou progresso de alguém/algo.
check out
He checked out the new book from the library.
Pegar algo emprestado (biblioteca) ou examinar algo com interesse.
Contexto cultural e nuances
O particípio passado 'checked' é extremamente versátil em inglês, funcionando como verbo (passado simples e particípio) e adjetivo. No português do Brasil, a tradução pode variar dependendo do contexto, sendo 'verificado', 'conferido', 'examinado' ou até mesmo 'marcado' (no sentido de itens em uma lista). O uso de 'checado' como aportuguesamento é comum.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
pretérito imperfecto de subjuntivoPalavras facilmente confundidas
comprobaroncomprobaremosverificaranNotas: Corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'comprobar' ou 'verificar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
verificaran·confirmaran·demostraran
verificaran: Sinônimo próximo, usado para confirmar a exatidão ou estado de algo.confirmaran: Usado quando a ação de comprovar resulta em certeza.demostraran: Enfatiza a demonstração de verdade ou existência.
Antônimos
refutaran·negaran
Regência e colocações
comprobar algo
Debemos comprobar los hechos.
Regência direta com objeto.
comprobar si
Intentaré comprobar si es verdad.
Introduz oração subordinada adverbial integrante.
comprobar que
Comprobaron que la teoría era correcta.
Introduz oração subordinada substantiva objetiva direta.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'comprobar' tem um sentido forte de provar, demonstrar ou verificar a veracidade de algo. No português do Brasil, 'comprovar' é um cognato direto e carrega um significado similar. A forma 'comprovaran' é o pretérito imperfeito do subjuntivo, usada em contextos hipotéticos ou de desejo no passado.
Conjugação verbal
EN: checked · ES: comprobaran