Palavras
Traduzir de:

chegam

InglêsInglês

arrive(verb)

Flexões

arrivesarrivedarriving
Exemplos de uso
"They arrive tomorrow."→ "Eles chegam amanhã."
"The guests already arrive at the party."(Indica a chegada iminente ou em curso de pessoas a um local.)Chegada de convidados
"Good news arrives when we least expect it."(Refere-se a eventos ou informações que se tornam disponíveis ou ocorrem.)Ocorrência de notícias

Palavras facilmente confundidas

reachcomeappeardepart

Notas: Principal tradução para o sentido de alcançar um destino.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reach·appear·come

reach: Implica chegar a um destino após uma jornada ou esforço.appear: Usado para coisas que se tornam visíveis ou conhecidas.come: Um termo geral para movimento em direção a um lugar ou a ocorrência de algo.

Antônimos

depart·leave

Regência e colocações

arrive at

They arrive at the airport on time.

Usado para locais específicos como edifícios, aeroportos, estações.

arrive in

She arrived in London yesterday.

Usado para cidades, países ou áreas geográficas maiores.

arrive by

He arrived by train.

Indica o modo de transporte utilizado.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'arrive' para o português é 'chegar'. A forma 'chegam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo. O verbo 'chegar' é usado para indicar a conclusão de uma jornada ou o alcance de um destino, bem como a ocorrência ou disponibilidade de algo.

Conjugação verbal

Infinitivoto arrive
Presentearrive / arrives
Passadoarrived
Particípioarrived
Gerúndioarriving

EspanholEspanhol

llegar(verbo)

Flexões

lleganlleguéllegando
Exemplos de uso
"Ellos llegan mañana."→ "Eles chegam amanhã."(Tradução direta para a chegada de pessoas ou coisas.)
"Los invitados ya llegan a la fiesta."(Indica a chegada iminente ou em curso de pessoas a um local.)Chegada de convidados
"Las buenas noticias llegan cuando menos las esperamos."(Refere-se a eventos ou informações que se tornam disponíveis ou ocorrem.)Ocorrência de notícias

Palavras facilmente confundidas

arribaracudirpartirsalir

Notas: Principal tradução para o sentido de alcançar um destino.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arribar·acudir·aparecer

arribar: Implica chegar a um destino após uma jornada ou esforço.acudir: Refere-se à presença em um evento ou local.aparecer: Usado para eventos ou situações que acontecem.

Antônimos

partir·salir

Regência e colocações

llegar a

Ellos llegan a Madrid mañana.

Usado para indicar o destino, especialmente cidades ou lugares específicos.

llegar en

Llegamos en tren.

Indica o modo de transporte.

llegar de

Llegaron de su viaje muy cansados.

Indica a origem ou o ponto de partida.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'llegar' para o português é 'chegar'. A forma 'chegam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo. O verbo 'chegar' é usado para indicar a conclusão de uma jornada ou o alcance de um destino, bem como a ocorrência ou disponibilidade de algo.

Conjugação verbal

Presenteyo llego, tú llegas, él/ella/usted llega, nosotros/nosotras llegamos, vosotros/vosotras llegáis, ellos/ellas/ustedes llegan
Pretéritoyo llegué, tú llegaste, él/ella/usted llegó, nosotros/nosotras llegamos, vosotros/vosotras llegasteis, ellos/ellas/ustedes llegaron
Particípiollegado
chegam

EN: arrive · ES: llegar

PalavrasConectando idiomas e culturas