chegando-perto
Inglês
Palavras facilmente confundidas
coming neardrawing nearapproachingNotas: A forma hifenizada 'chegando-perto' não tem um equivalente direto e estabelecido em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
approaching·drawing near
approaching: Explanation IN PORTUGUESE (Brazil). More formal, often used for events or abstract concepts.drawing near: Explanation IN PORTUGUESE (Brazil). Describes the state of being near, not necessarily the act of arriving.
Antônimos
moving away·drifting apart
Regência e colocações
getting close to [noun phrase]
We are getting close to our destination.
Explanation IN PORTUGUESE (Brazil). The preposition 'to' is typically used to specify the object or goal of the approach.
getting close [adverb of time/manner]
The deadline is getting close.
Explanation IN PORTUGUESE (Brazil). Used to indicate that a specific time or event is approaching rapidly.
Contexto cultural e nuances
The phrasal verb 'getting close' in English is widely used to express both physical proximity and the imminence of an event or situation. It's a common and versatile expression found in everyday conversation and writing. The context usually clarifies whether it refers to literal distance or a temporal/situational closeness.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
llegando cercaaproximándoseteniéndose cercaNotas: A forma hifenizada 'chegando-perto' não é um vocábulo reconhecido em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aproximándose·llegando a
aproximándose: EM PORTUGUÊS (Brasil). Mais formal, usado para eventos ou conceitos abstratos.llegando a: EM PORTUGUÊS (Brasil). Descreve o estado de estar perto, não necessariamente o ato de chegar.
Antônimos
alejándose·distanciándose
Regência e colocações
acercarse a [sustantivo]
Nos estamos acercando a la meta.
EM PORTUGUÊS (Brasil). A preposição 'a' é usada para indicar o destino ou o objetivo da aproximação.
acercarse [advérbio de tiempo]
La fecha límite se está acercando.
EM PORTUGUÊS (Brasil). Usado para indicar que um momento ou evento específico está próximo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'acercándose' em espanhol é muito comum para denotar tanto a proximidade física quanto a inminência de um evento ou situação. Seu uso é similar ao de 'getting close' em inglês e 'chegando perto' em português, adaptando-se a diversos contextos, desde o cotidiano até o mais formal.
Conjugação verbal
EN: getting close · ES: acercándose