chegastes-a
Inglês
Flexões
you arrived atPalavras facilmente confundidas
you arrivedyou reachedyou got toNotas: A forma 'chegastes-a' é uma construção verbal com preposição, não um termo único. A tradução reflete a ação de chegar a um destino.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reached·came to
reached: Usado quando se atinge um objetivo, ponto ou conclusão.came to: Frequentemente usado com 'a decision' ou 'a conclusion'.
Antônimos
departed from·left
Regência e colocações
arrive at + place
We arrived at the airport two hours early.
Indica a chegada a um local físico.
arrive at + conclusion/decision
The committee arrived at a consensus.
Indica a obtenção de um resultado ou acordo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you arrived at' é uma tradução comum para 'chegastes a' (ou 'chegou a', 'chegaram a') quando se refere à chegada a um destino físico ou a um ponto de decisão. O 'at' em inglês funciona de forma semelhante à preposição 'a' em português neste contexto, indicando o ponto de chegada. É importante notar que 'you' em inglês pode ser singular ou plural, enquanto 'chegastes' em português é especificamente a segunda pessoa do plural (vós).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
llegasteis aPalavras facilmente confundidas
llegaste allegaron allegaron hastaNotas: A forma 'chegastes-a' é a conjugação do verbo 'chegar' no pretérito perfeito para a segunda pessoa do plural, seguida da preposição 'a'. A tradução reflete essa estrutura.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alcanzasteis·vinisteis a
alcanzasteis: Sinônimo de 'llegasteis a' quando se refere a atingir um objetivo.vinisteis a: Usado para indicar a chegada a um ponto ou estado, similar a 'chegar a'.
Antônimos
partisteis de·os alejasteis de
Regência e colocações
llegar a + lugar
Llegasteis a la ciudad al amanecer.
Indica o destino geográfico.
llegar a + sustantivo abstracto
Llegasteis a la verdad después de investigar.
Indica a obtenção de um conceito ou estado.
llegar a + infinitivo
Llegasteis a odiarlo.
Indica o desenvolvimento de um sentimento ou ação.
Contexto cultural e nuances
A forma 'llegasteis' é a segunda pessoa do plural (vosotros) do pretérito perfeito simples do indicativo em espanhol. É a forma padrão para se referir a 'vós' em espanhol, diferentemente do português do Brasil onde 'vós' é raramente usado. A preposição 'a' após 'llegar' é crucial para indicar o destino ou o ponto alcançado, seja ele físico ou abstrato.
Conjugação verbal
EN: you arrived at · ES: llegasteis a