Palavras
Traduzir de:

chegou

InglêsInglês

arrived(verb (past tense))

Flexões

arrive
Exemplos de uso
"He arrived home late at night."→ "Ele chegou em casa tarde da noite."
"The train arrived on time."→ "O carteiro finalmente chegou com a encomenda."(Nota sobre o uso de 'arrived' para indicar a conclusão de uma entrega ou jornada.)Uso de 'arrived' em contexto de entrega
"Help has arrived for the stranded hikers."→ "A ajuda chegou para os excursionistas encalhados."(Signifies that something has become available or has appeared.)Meaning of 'arrive' as 'become available'

Palavras facilmente confundidas

reachedcamegot

Notas: Principal tradução para a ideia de alcançar um destino.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reached·came

reached: Sinônimo em inglês que pode ser usado quando se alcança um ponto específico.came: Verbo mais geral em inglês, pode ser traduzido como 'veio' ou 'chegou'.

Antônimos

departed·left

Regência e colocações

arrive at

They arrived at the party after midnight.

Indicação em português sobre a regência comum com locais específicos.

arrive in

My parents arrived in the city yesterday.

Indicação em português sobre a regência com cidades ou países.

Contexto cultural e nuances

O termo 'arrived' em inglês, na sua forma de passado simples, corresponde diretamente ao 'chegou' em português. É usado para descrever a ação concluída de alcançar um destino ou de algo se tornar disponível. A escolha entre 'arrive at' e 'arrive in' depende do tipo de local.

Conjugação verbal

Infinitivoto arrive
Presentearrive / arrives
Passadoarrived
Particípioarrived
Gerúndioarriving

EspanholEspanhol

llegó(verbo (pretérito perfecto))

Flexões

llegar
Exemplos de uso
"Él llegó a casa tarde en la noche."→ "Ele chegou em casa tarde da noite."(Indica a conclusão de uma viagem.)
"El tren llegó a la estación puntual."→ "O carteiro finalmente chegou com a encomenda."(Nota sobre o uso de 'llegó' para indicar a conclusão de uma entrega ou jornada.)Uso de 'llegó' em contexto de entrega
"La ayuda llegó para los excursionistas varados."→ "A ajuda chegou para os excursionistas encalhados."(Signifies that something has become available or has appeared.)Meaning of 'llegó' as 'became available'

Palavras facilmente confundidas

arribóalcanzóvino

Notas: Principal tradução para a ideia de alcançar um destino.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arribó·alcanzó

arribó: Sinônimo em espanhol, por vezes mais formal ou específico (ex: navegação).alcanzó: Usado em espanhol quando se atinge um objetivo ou ponto.

Antônimos

partió·salió

Regência e colocações

llegar a

Llegamos a casa cansados.

Indicação em português sobre a regência comum com locais.

llegar en

Llegaron en coche.

Indicação em português sobre a regência com meio de transporte.

llegar de

Vengo de la tienda.

Indica el origen.

Contexto cultural e nuances

O termo 'llegó' em espanhol é a forma do pretérito perfeito simples do verbo 'llegar', correspondendo ao 'chegou' em português e 'arrived' em inglês. É usado para descrever a ação concluída de alcançar um destino ou de algo se tornar disponível. A regência com preposições como 'a' e 'en' é importante.

Conjugação verbal

Presentellego, llegas, llega, llegamos, llegan
Pretéritollegué, llegaste, llegó, llegamos, llegaron
Particípiollegado
chegou

EN: arrived · ES: llegó

PalavrasConectando idiomas e culturas