chegou
Inglês
Flexões
arrivePalavras facilmente confundidas
reachedcamegotNotas: Principal tradução para a ideia de alcançar um destino.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reached·came
reached: Sinônimo em inglês que pode ser usado quando se alcança um ponto específico.came: Verbo mais geral em inglês, pode ser traduzido como 'veio' ou 'chegou'.
Antônimos
departed·left
Regência e colocações
arrive at
They arrived at the party after midnight.
Indicação em português sobre a regência comum com locais específicos.
arrive in
My parents arrived in the city yesterday.
Indicação em português sobre a regência com cidades ou países.
Contexto cultural e nuances
O termo 'arrived' em inglês, na sua forma de passado simples, corresponde diretamente ao 'chegou' em português. É usado para descrever a ação concluída de alcançar um destino ou de algo se tornar disponível. A escolha entre 'arrive at' e 'arrive in' depende do tipo de local.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
llegarPalavras facilmente confundidas
arribóalcanzóvinoNotas: Principal tradução para a ideia de alcançar um destino.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
arribó·alcanzó
arribó: Sinônimo em espanhol, por vezes mais formal ou específico (ex: navegação).alcanzó: Usado em espanhol quando se atinge um objetivo ou ponto.
Antônimos
partió·salió
Regência e colocações
llegar a
Llegamos a casa cansados.
Indicação em português sobre a regência comum com locais.
llegar en
Llegaron en coche.
Indicação em português sobre a regência com meio de transporte.
llegar de
Vengo de la tienda.
Indica el origen.
Contexto cultural e nuances
O termo 'llegó' em espanhol é a forma do pretérito perfeito simples do verbo 'llegar', correspondendo ao 'chegou' em português e 'arrived' em inglês. É usado para descrever a ação concluída de alcançar um destino ou de algo se tornar disponível. A regência com preposições como 'a' e 'en' é importante.
Conjugação verbal
EN: arrived · ES: llegó