Palavras
Traduzir de:

cheio-de-si

InglêsInglês

conceited(adjective)

Flexões

conceitedness
Exemplos de uso
"He's so conceited, always talking about his own achievements."→ "Ele é tão cheio-de-si, sempre falando de suas próprias conquistas."
"He is a very conceited fellow, always talking about his own achievements."→ "Ele é um sujeito muito cheio-de-si, sempre falando das próprias conquistas."(Descrição de comportamento egocêntrico.)Exemplo de uso de 'conceited'
"Despite her success, she didn't become conceited."→ "Apesar do sucesso, ela não se tornou cheia-de-si."(Contraste entre sucesso e humildade.)Uso de 'conceited' em contexto de modéstia

Palavras facilmente confundidas

arrogantvainsmugcockypompous

Notas: Can also be translated as 'cocky' or 'smug'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrogant·vain·smug

arrogant: Enfatiza um senso de superioridade e desprezo pelos outros.vain: Foca na admiração excessiva pela própria aparência ou qualidades.smug: Sugere satisfação excessiva consigo mesmo, muitas vezes de forma irritante.

Antônimos

humble·modest

Regência e colocações

to be conceited

He is very conceited.

Locução verbal comum.

become conceited

Success made him conceited.

Indica uma mudança de comportamento.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'conceited' descreve alguém com uma opinião excessivamente alta de si mesmo, a ponto de ser desagradável ou arrogante. Implica uma falta de autoconsciência sobre como sua autoimportância é percebida pelos outros. Embora semelhante a 'arrogant', 'conceited' frequentemente carrega uma implicação mais forte de autoadmiração e vaidade.

EspanholEspanhol

presumido(adjetivo)

Flexões

presumidapresumidospresumidas
Exemplos de uso
"Es muy presumido, siempre hablando de sus propios logros."→ "Ele é muito cheio-de-si, sempre falando de suas próprias conquistas."(Usado para descrever alguém com ego inflado.)
"Él es un tipo muy presumido, siempre hablando de sus propios logros."→ "Ele é um sujeito muito cheio-de-si, sempre falando das próprias conquistas."(Descrição de comportamento egocêntrico.)Exemplo de uso de 'presumido'
"A pesar de su éxito, ella no se volvió presumida."→ "Apesar do sucesso, ela não se tornou cheia-de-si."(Contraste entre sucesso e humildade.)Uso de 'presumido' em contexto de modéstia

Palavras facilmente confundidas

arrogantefanfarrónengreídosoberbiopetulante

Notas: Também pode ser traduzido como 'creído' ou 'engreído'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrogante·fanfarrón·engreído

arrogante: Enfatiza um senso de superioridade e desprezo pelos outros.fanfarrón: Sugere alguém que se gaba excessivamente de suas conquistas ou qualidades.engreído: Similar a presumido, com uma alta opinião de si mesmo.

Antônimos

humilde·modesto

Regência e colocações

ser presumido

Él es muy presumido.

Locução verbal comum.

volverse presumido

El éxito lo volvió presumido.

Indica uma mudança de comportamento.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'presumido' descreve uma pessoa que tem uma opinião exageradamente alta de si mesma, muitas vezes demonstrando vaidade ou arrogância. Implica uma falta de modéstia e uma tendência a se gabar de suas próprias qualidades ou conquistas. É um adjetivo comumente usado para descrever alguém que se considera superior aos outros.

cheio-de-si

EN: conceited · ES: presumido

PalavrasConectando idiomas e culturas