Palavras
Traduzir de:

cheirinho

InglêsInglês

nice smell(noun phrase)
Exemplos de uso
"The nice smell of freshly brewed coffee filled the kitchen."→ "O cheirinho de café recém-passado invadiu a cozinha."
"What a nice smell of cake coming from the oven!"→ "Que cheirinho bom de bolo saindo do forno!"(Expressão de agrado ao sentir um aroma agradável.)Cheirinho de bolo
"My grandmother's scent was unmistakable, a mix of lavender and cornmeal cake."→ "O cheirinho da minha avó era inconfundível, um misto de lavanda e bolo de fubá."(Associação de um aroma a uma pessoa ou memória específica, com tom nostálgico.)Cheirinho de avó
"This perfume has a soft and delicate scent."→ "Esse perfume tem um cheirinho suave e delicado."(Descrição de uma fragrância como sendo leve e agradável.)Cheirinho suave

Palavras facilmente confundidas

pleasant odorgood scentfragrancearoma

Notas: 'Nice smell' captura a ideia de um aroma agradável e suave. 'Scent' pode ser mais específico para perfumes ou fragrâncias.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scent·aroma·fragrance·whiff

scent: Termo geral para cheiro, frequentemente agradável ou associado a perfume.aroma: Usado frequentemente para cheiros agradáveis, especialmente de comida ou bebida.fragrance: Um cheiro agradável, tipicamente de flores ou perfume.whiff: Um leve cheiro de algo, muitas vezes breve.

Antônimos

stench·odor·reek

Regência e colocações

smell of

The morning coffee smell wakes me up.

Usado para indicar a origem ou a natureza do aroma.

have a scent

This flower has a very sweet scent.

Indica a posse de uma determinada qualidade olfativa.

a hint of

There's a hint of vanilla in the air.

Suggests a subtle presence of a smell.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cheirinho' é um diminutivo carinhoso de 'cheiro'. No Brasil, é frequentemente usado para descrever aromas suaves, agradáveis e, muitas vezes, nostálgicos ou associados a conforto, como o cheiro de comida caseira, de chuva na terra, ou de um perfume delicado. A conotação é quase sempre positiva, evocando sensações de bem-estar e familiaridade. Pode ser usado tanto para odores naturais quanto para fragrâncias artificiais.

EspanholEspanhol

olorcito(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El olorcito a café recién hecho invadió la cocina."→ "O cheirinho de café recém-passado invadiu a cozinha."(Diminutivo de 'olor', indicando um cheiro suave ou agradável.)
"What a nice smell of cake coming from the oven!"→ "Que cheirinho bom de bolo saindo do forno!"(Expressão de agrado ao sentir um aroma agradável.)Cheirinho de bolo
"My grandmother's scent was unmistakable, a mix of lavender and cornmeal cake."→ "O cheirinho da minha avó era inconfundível, um misto de lavanda e bolo de fubá."(Associação de um aroma a uma pessoa ou memória específica, com tom nostálgico.)Cheirinho de avó
"This perfume has a soft and delicate scent."→ "Esse perfume tem um cheirinho suave e delicado."(Descrição de uma fragrância como sendo leve e agradável.)Cheirinho suave

Palavras facilmente confundidas

aromaperfumefraganciahedor

Notas: 'Olorcito' é um diminutivo comum e afetivo em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scent·aroma·fragrance·whiff

scent: Olor agradable, especialmente de comida o bebida.aroma: Olor muy agradable, especialmente el que se usa para el cuerpo o ambientes.fragrance: Olor suave y agradable, a menudo de flores.whiff: Término general para percibir algo por el olfato, puede ser neutro o negativo.

Antônimos

stench·odor·reek

Regência e colocações

olor a

El olor a café por la mañana me despierta.

Se usa para indicar la fuente o la naturaleza del olor.

tener un olor

Esta flor tiene un olor muy dulce.

Indica la posesión de una cualidad olfativa particular.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cheirinho' é um diminutivo carinhoso de 'cheiro'. No Brasil, é frequentemente usado para descrever aromas suaves, agradáveis e, muitas vezes, nostálgicos ou associados a conforto, como o cheiro de comida caseira, de chuva na terra, ou de um perfume delicado. A conotação é quase sempre positiva, evocando sensações de bem-estar e familiaridade. Pode ser usado tanto para odores naturais quanto para fragrâncias artificiais.

cheirinho

EN: nice smell · ES: olorcito

PalavrasConectando idiomas e culturas