chiffon
Inglês
Palavras facilmente confundidas
georgettevoilesilkgauzeNotas: O termo é o mesmo em inglês, com origem francesa. Usado tanto para o tecido quanto para o bolo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gauze·voile·georgette
gauze: Tecido muito fino e transparente, similar ao chiffon, mas pode ser mais rústico.voile: Tecido leve e transparente, frequentemente de algodão, usado em vestuário e cortinas.georgette: Refere-se à qualidade da seda usada em tecidos como o chiffon.
Antônimos
twill·velvet
Regência e colocações
chiffon fabric
She chose a beautiful chiffon fabric for her evening gown.
Indica o material do qual algo é feito.
chiffon cake
The bakery is famous for its lemon chiffon cake.
Especifica o tipo de bolo.
made of chiffon
The scarf was made of delicate chiffon.
Descreve a confecção ou material.
Contexto cultural e nuances
O termo 'chiffon' é um empréstimo linguístico do francês, mantido em português, inglês e espanhol. Em português do Brasil, é amplamente utilizado tanto para o tecido quanto para o tipo de bolo. A pronúncia pode variar, mas a grafia é a mesma. A leveza e a transparência são as características definidoras do tecido, enquanto a textura delicada e aerada define o bolo.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
gasamuselinacrepévoileNotas: O termo 'chifón' é usado em espanhol, com a mesma origem e significados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gauze·voile·georgette
gauze: Tecido muito fino e transparente, similar ao chiffon, mas pode ser mais rústico.voile: Tecido leve e transparente, frequentemente de algodão, usado em vestuário e cortinas.georgette: Refere-se à qualidade da seda usada em tecidos como o chiffon.
Antônimos
twill·velvet
Regência e colocações
chiffon fabric
She chose a beautiful chiffon fabric for her evening gown.
Indica o material do qual algo é feito.
chiffon cake
The bakery is famous for its lemon chiffon cake.
Especifica o tipo de bolo.
made of chiffon
The scarf was made of delicate chiffon.
Descreve a confecção ou material.
Contexto cultural e nuances
O termo 'chiffon' é um empréstimo linguístico do francês, mantido em português, inglês e espanhol. Em português do Brasil, é amplamente utilizado tanto para o tecido quanto para o tipo de bolo. A pronúncia pode variar, mas a grafia é a mesma. A leveza e a transparência são as características definidoras do tecido, enquanto a textura delicada e aerada define o bolo.
EN: chiffon · ES: chifón