Palavras
Traduzir de:

choir

InglêsInglês

choir(noun)
Exemplos de uso
"The choir performed a classical piece."→ "O coro apresentou uma peça clássica."
"The church choir sang hymns."→ "O coro da igreja cantou hinos."(A group of singers, especially one that performs in church.)Exemplo de uso de 'choir'
"The choir's performance was breathtaking."→ "A performance do coro foi de tirar o fôlego."(Refers to a group of singers, often in a formal setting like a concert hall.)Exemplo de performance de coro

Palavras facilmente confundidas

chorusvocal ensemblebandorchestra

Notas: Em português, a tradução mais comum é 'coro'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chorus·vocal ensemble

chorus: Termo mais comum em português para um grupo de cantores, especialmente em contextos religiosos.vocal ensemble: Pode se referir ao grupo, mas é mais usado para a música ou o local.

Antônimos

soloist

Regência e colocações

choir of...

A choir of angels was heard.

Indica a afiliação ou o tipo de coro.

sing in a choir

She sings in a choir.

Descreve a ação de cantar em grupo.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'coro' é o termo mais direto e amplamente utilizado para se referir a um grupo de cantores, especialmente em contextos religiosos (coro de igreja) ou em apresentações musicais formais (coro sinfônico, coro de ópera). A palavra 'coral' pode se referir ao próprio grupo, mas é mais frequentemente usada para descrever a música ou o espaço físico onde o coro atua. A distinção entre 'choir' e 'chorus' em inglês pode ser sutil, mas em português, 'coro' abrange a maioria dos significados de 'choir'.

EspanholEspanhol

coro(sustantivo)
Exemplos de uso
"El coro cantó en la iglesia."→ "O coro cantou na igreja."(Grupo de cantores.)
"El coro de la catedral entonó cánticos."→ "O coro da catedral entoou cânticos."(Se refiere a un grupo de cantantes, especialmente en un contexto religioso.)Exemplo de uso de 'coro'
"El coro municipal ofreció un concierto gratuito."→ "O coro municipal ofereceu um concerto gratuito."(Indica un grupo de cantantes que actúa en público, a menudo con un enfoque local o comunitario.)Exemplo de coro municipal

Palavras facilmente confundidas

corogrupo vocalconjunto coral

Notas: Refere-se a um grupo de cantores.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

coro·grupo vocal

coro: Termo mais comum em português para um grupo de cantores, especialmente em contextos religiosos.grupo vocal: Pode se referir ao grupo, mas é mais usado para a música ou o local.

Antônimos

solista

Regência e colocações

el coro de...

El coro de niños deleitó a la audiencia.

Indica a afiliação ou o tipo de coro.

cantar en coro

Los feligreses cantaron en coro durante la ceremonia.

Descreve a ação de cantar em grupo.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'coro' é o termo mais direto e amplamente utilizado para se referir a um grupo de cantores, especialmente em contextos religiosos (coro de igreja) ou em apresentações musicais formais (coro sinfônico, coro de ópera). A palavra 'coral' pode se referir ao próprio grupo, mas é mais frequentemente usada para descrever a música ou o espaço físico onde o coro atua. A distinção entre 'choir' e 'chorus' em inglês pode ser sutil, mas em português, 'coro' abrange a maioria dos significados de 'choir'.

choir

EN: choir · ES: coro

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências