Palavras
Traduzir de:

choldra

InglêsInglês

mess(noun)
Exemplos de uso
"The party ended in a total mess."→ "A festa terminou em uma choldra total."
"The house turned into a mess after the party."→ "A casa virou uma choldra depois da festa."(Descrição de um local após um evento que causou desorganização.)Uso de 'mess' em contexto informal
"What's this mess on your work desk?"→ "Que choldra é essa na sua mesa de trabalho?"(Refere-se a uma desordem ou amontoado de coisas.)Expressão coloquial para desordem
"He's always making a mess when he cooks."→ "Ele está sempre fazendo uma bagunça quando cozinha."(Indicates habitual untidiness during an activity.)Habitual messiness

Palavras facilmente confundidas

chaosdisorderclutterjumblepigsty

Notas: Refers to a state of untidiness or disorder.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chaos·disorder·clutter·jumble

chaos: Termo coloquial em português do Brasil para desordem.disorder: Sinônimo comum em português para desordem.clutter: Situação desorganizada ou tumultuada.jumble: An untidy collection or pile of things.

Antônimos

order·tidiness·neatness

Regência e colocações

a mess

The room is a mess.

Construção comum para descrever o estado de algo.

make a mess

Don't make a mess in the kitchen.

Expressão verbal que indica a ação de criar desordem.

in a mess

He found himself in a terrible mess.

Indica estar envolvido em uma situação difícil ou caótica.

Contexto cultural e nuances

O termo 'mess' em inglês é amplamente utilizado para descrever um estado de desordem, bagunça ou confusão. Pode ser aplicado a ambientes físicos (um quarto bagunçado), situações (um problema complicado) ou até mesmo à vida de uma pessoa. O equivalente em português do Brasil, 'choldra', é mais informal e coloquial, frequentemente associado a uma desordem mais acentuada ou caótica, enquanto 'mess' abrange um espectro mais amplo de significados e registros.

EspanholEspanhol

lío(noun)
Exemplos de uso
"La fiesta terminó en un lío total."→ "A festa terminou em uma choldra total."(Indicates a situation of confusion or disorder.)
"La casa se convirtió en un lío después de la fiesta."→ "A casa virou uma choldra depois da festa."(Descrição de um local após um evento que causou desorganização.)Uso de 'lío' em contexto informal
"¿Qué es este lío en tu escritorio?"→ "Que choldra é essa na sua mesa de trabalho?"(Refere-se a uma desordem ou amontoado de coisas.)Expressão coloquial para desordem
"¡Vaya lío se ha formado con la cancelación del vuelo!"→ "Que confusão se formou com o cancelamento do voo!"(Indica uma situação complicada ou problemática.)Situação complicada

Palavras facilmente confundidas

desordencaosconfusiónenredobarullo

Notas: Expressa uma situação de desordem ou confusão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desorden·caos·confusión·enredo

desorden: Termo coloquial em português do Brasil para desordem.caos: Sinônimo comum em português para desordem.confusión: Situação desorganizada ou tumultuada.enredo: Situación confusa o complicada.

Antônimos

orden·organización·claridad

Regência e colocações

un lío

La habitación es un lío.

Construção comum para descrever o estado de algo.

hacer un lío

No hagas un lío en la cocina.

Expressão verbal que indica a ação de criar desordem.

en un lío

Se encontró en un lío terrible.

Indica estar envolvido em uma situação difícil ou caótica.

Contexto cultural e nuances

O termo 'lío' em espanhol é frequentemente usado para descrever uma situação de desordem, confusão ou um problema complicado. É um equivalente próximo do inglês 'mess' e do português 'bagunça'. A palavra 'choldra' em português do Brasil, embora também signifique desordem, tende a ser mais informal e coloquial, podendo implicar um grau maior de caos ou tumulto do que 'lío' em geral.

choldra

EN: mess · ES: lío

PalavrasConectando idiomas e culturas