Palavras
Traduzir de:

choquei

InglêsInglês

I crashed(verbo)

Flexões

crashcrashedcrashing
Exemplos de uso
"I crashed into the wall."→ "Eu me choquei contra a parede."
"I crashed my bike yesterday."→ "Eu choquei o carro contra a parede."(Nota de registo sobre o uso físico de 'crash'.)Crash definition
"The economy crashed after the war."→ "A bolsa de valores quebrou."(Uso figurado para indicar uma queda abrupta.)Market crash

Palavras facilmente confundidas

I collidedI hitI smashed

Notas: Usado para colisões físicas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

collided·wrecked·failed

collided: Sinónimo de 'crashed' em contexto de impacto físico.wrecked: Termo mais geral para impacto, pode ser menos violento que 'crash'.failed: Used for systems or economies that collapse or stop functioning.

Antônimos

glided·succeeded·landed smoothly

Regência e colocações

to crash into (something/someone)

The truck crashed into the bridge.

Usado para acidentes aéreos ou colisões graves.

to crash (a party)

He crashed the party uninvited.

Conduzir de forma imprudente e causar um acidente.

to crash down

The building crashed down.

Gíria para dormir ou desmaiar de exaustão.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'I crashed' para 'choquei' (no sentido físico) é comum. No entanto, 'crash' em inglês tem uma gama de usos, incluindo quedas abruptas em mercados financeiros ('stock market crash') ou falhas de sistemas ('computer crash'), que podem não ser diretamente traduzidos por 'chocar' em português, onde 'quebrar' ou 'falhar' seriam mais apropriados. A nuance de violência ou destruição é frequentemente associada a 'crash'.

Conjugação verbal

Infinitivoto crash
PresenteI crash, you crash, he/she/it crashes, we crash, you crash, they crash
PassadoI crashed, you crashed, he/she/it crashed, we crashed, you crashed, they crashed
Particípiocrashed
Gerúndiocrashing

EspanholEspanhol

choqué(verbo)

Flexões

chocarchoquéchocando
Exemplos de uso
"Me choqué contra la pared."→ "Eu me choquei contra a parede."(Uso literal de colisão.)
"Choqué el coche contra la pared."→ "Eu bati com o carro na parede."(Nota em português sobre o uso de 'chocar' para colisão física.)Choqué el coche
"Me choqué con la noticia."→ "Fiquei chocado com a notícia."(Nota em português sobre o uso de 'chocar' para expressar surpresa.)Me choqué con la noticia

Palavras facilmente confundidas

chocóchocaréchocamos

Notas: Usado para colisões físicas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

colisioné·me sorprendí·me asombré

colisioné: Usado para indicar uma colisão física.me sorprendí: Usado para expressar surpresa intensa.me asombré: Usado quando o espanto vem acompanhado de medo.

Antônimos

esquivé·me calmé·me tranquilicé

Regência e colocações

chocar contra (algo)

El camión chocó contra el puente.

Indica colisão física ou encontro inesperado.

chocar con (alguien/algo)

Choqué con un poste.

Indica causar espanto ou abalo.

chocar (ideas, opiniones)

Nuestras opiniones chocan.

Indica sentir espanto ou abalo.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'choqué' para o português do Brasil pode ser 'choquei' (sentido físico) ou 'fiquei chocado/a' (sentido figurado). O verbo 'chocar' em português é mais flexível em seus usos figurados do que em espanhol, abrangendo tanto o impacto físico quanto o emocional de forma mais ampla. A conjugação 'choquei' é específica para a primeira pessoa do singular no passado.

Conjugação verbal

Presenteyo choco, tú chocas, él/ella/usted choca, nosotros/nosotras chocamos, vosotros/vosotras chocáis, ellos/ellas/ustedes chocan
Pretéritoyo choqué, tú chocaste, él/ella/usted chocó, nosotros/nosotras chocamos, vosotros/vosotras chocasteis, ellos/ellas
choquei

EN: I crashed · ES: choqué

PalavrasConectando idiomas e culturas