choques

InglêsInglês

shocks(noun)

Flexões

shock
Exemplos de uso
"The car crash resulted in severe shocks."→ "A batida de carro resultou em choques severos."
"There were ideological shocks between the parties."→ "Houve choques ideológicos entre os partidos."
"The shocks between the two cars were violent."→ "Os choques entre os dois carros foram violentos."(Nota sobre o uso de 'shocks' para colisões físicas.)Choques de carros
"There were shocks of opinion during the debate."→ "Houve choques de opiniões durante o debate."(Nota sobre o uso de 'shocks' para conflitos de ideias.)Choques de opinião
"The country suffered several economic shocks after the crisis."→ "O país sofreu vários choques econômicos após a crise."(Nota sobre o uso de 'shocks' para eventos súbitos e perturbadores.)Choques econômicos

Palavras facilmente confundidas

joltsimpactsblowsdisruptionstremors

Notas: A palavra 'shock' em inglês pode ter conotação de espanto ou trauma, além de impacto físico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

collisions·conflicts·impacts

collisions: Sinônimo para o sentido de impacto físico.conflicts: Sinônimo para o sentido de desacordo ou disputa.impacts: Usado para eventos súbitos e perturbadores.

Antônimos

agreements·harmony·smoothness

Regência e colocações

shocks of

shocks of surprise

Indica o tipo de choque ou reação.

shocks between

shocks between the two tectonic plates

Indica a relação entre as partes em colisão.

suffer shocks

The economy suffered severe shocks.

Indica ser afetado por choques.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'shocks' (plural de 'shock') é usada para descrever tanto impactos físicos repentinos e violentos (como em acidentes) quanto perturbações súbitas e significativas em sistemas, como a economia ou a política. Também pode se referir a fortes reações emocionais ou a choques elétricos. A tradução para o português 'choques' capta bem essa amplitude de significados.

EspanholEspanhol

choques(sustantivo)

Flexões

choque
Exemplos de uso
"Los choques entre los coches fueron oídos a distancia."→ "Os choques entre os carros foram ouvidos a distância."(Refere-se a colisões físicas.)
"Los choques de opinión eran evidentes."→ "Os choques de opinião eram evidentes."(Refere-se a desacordos.)
"Los choques entre los dos coches fueron violentos."→ "Os choques entre os dois carros foram violentos."(Nota sobre o uso de 'shocks' para colisões físicas.)Choques de carros
"Hubo choques de opiniones durante el debate."→ "Houve choques de opiniões durante o debate."(Nota sobre o uso de 'shocks' para conflitos de ideias.)Choques de opinião
"El país sufrió varios choques económicos tras la crisis."→ "O país sofreu vários choques econômicos após a crise."(Nota sobre o uso de 'shocks' para eventos súbitos e perturbadores.)Choques econômicos

Palavras facilmente confundidas

golpesimpactoscontratiemposdisputascolisiones

Notas: O termo 'choque' é amplamente utilizado em espanhol com significados semelhantes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

colisiones·conflictos·impactos

colisiones: Sinônimo para o sentido de impacto físico.conflictos: Sinônimo para o sentido de desacordo ou disputa.impactos: Usado para eventos súbitos e perturbadores.

Antônimos

acuerdos·armonía·suavidad

Regência e colocações

choques de

choques de intereses

Indica o tipo de conflito.

choques entre

choques entre culturas

Indica a relação entre as partes em conflito ou colisão.

sufrir choques

La bolsa sufrió fuertes choques.

Indica ser afetado por choques.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'choques' (plural de 'choque') é usada para descrever tanto impactos físicos repentinos e violentos (como em acidentes) quanto perturbações súbitas e significativas em sistemas, como a economia ou a política. Também pode se referir a fortes reações emocionais ou a choques elétricos. A tradução para o português 'choques' capta bem essa amplitude de significados.

choques

EN: shocks · ES: choques

PalavrasConectando idiomas e culturas