chorando
Inglês
Flexões
cryPalavras facilmente confundidas
criedcriescriercrying outNotas: Termo mais comum para expressar o ato de chorar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
weeping·sobbing
weeping: Explicação em português: choro mais intenso ou silencioso.sobbing: Explicação em português: choro com soluços audíveis.
Antônimos
laughing·smiling
Regência e colocações
crying from [cause]
He was crying from pain.
Indica o motivo do choro em inglês.
crying over [something]
She's crying over spilled milk.
Refere-se a lamentar algo que já aconteceu em inglês.
crying out
The injured child was crying out in pain.
Indica vocalizar angústia em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'crying' em inglês abrange tanto a ação física de chorar quanto a expressão de tristeza. Pode ser usado de forma literal ou figurada, como em 'the wind crying'. A nuance entre 'crying', 'weeping' e 'sobbing' é importante para descrever a intensidade e o tipo de choro.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
llorarPalavras facilmente confundidas
llorollorónlloriquearNotas: Termo mais comum para expressar o ato de chorar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sollozando·gimiendo
sollozando: Explicação em português: choro com espasmos.gimiendo: Explicação em português: pode indicar lamento ou queixa.
Antônimos
riendo·alegre
Regência e colocações
llorando de [causa]
Estaba llorando de dolor.
Indica o motivo do choro em espanhol.
llorando por [motivo]
El niño llora por su juguete perdido.
Similar a 'de', mas pode enfatizar a razão em espanhol.
llorar a mares
Después de la noticia, se puso a llorar a mares.
Expressão idiomática para chorar muito em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O gerúndio 'llorando' em espanhol descreve a ação contínua de chorar. É um termo direto e comum, aplicável a pessoas e, metaforicamente, a sons. A profundidade da tristeza ou a intensidade do choro são geralmente inferidas pelo contexto.
Conjugação verbal
EN: crying · ES: llorando