Palavras
Traduzir de:

chorando

InglêsInglês

crying(gerund)

Flexões

cry
Exemplos de uso
"He was crying all night after the news."→ "Ele ficou chorando a noite toda após a notícia."
"The baby is crying because it's hungry."→ "O bebê está chorando porque está com fome."(Nota de registo em português sobre o uso de 'crying'.)Bebê chorando
"She left the room, crying softly."→ "Ela saiu da sala, chorando baixinho."(Nota de registo em português sobre a expressão de emoções.)Chorando baixinho
"The wind howled, crying among the trees."→ "O vento uivava, chorando entre as árvores."(Nota de registo em português sobre uso poético.)Vento chorando

Palavras facilmente confundidas

criedcriescriercrying out

Notas: Termo mais comum para expressar o ato de chorar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

weeping·sobbing

weeping: Explicação em português: choro mais intenso ou silencioso.sobbing: Explicação em português: choro com soluços audíveis.

Antônimos

laughing·smiling

Regência e colocações

crying from [cause]

He was crying from pain.

Indica o motivo do choro em inglês.

crying over [something]

She's crying over spilled milk.

Refere-se a lamentar algo que já aconteceu em inglês.

crying out

The injured child was crying out in pain.

Indica vocalizar angústia em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'crying' em inglês abrange tanto a ação física de chorar quanto a expressão de tristeza. Pode ser usado de forma literal ou figurada, como em 'the wind crying'. A nuance entre 'crying', 'weeping' e 'sobbing' é importante para descrever a intensidade e o tipo de choro.

Conjugação verbal

Infinitivoto cry
Presentecry / cries
Passadocried
Particípiocried
Gerúndiocrying

EspanholEspanhol

llorando(gerundio)

Flexões

llorar
Exemplos de uso
"Estuvo llorando toda la noche después de la noticia."→ "Ele ficou chorando a noite toda após a notícia."(Indica a ação contínua de verter lágrimas.)
"El bebé está llorando porque tiene hambre."→ "O bebê está chorando porque está com fome."(Nota em português sobre o uso de 'llorando'.)Bebê chorando
"Salió de la habitación, llorando en silencio."→ "Ela saiu da sala, chorando baixinho."(Nota em português sobre a expressão de emoções.)Chorando baixinho
"El viento aullaba, llorando entre los árboles."→ "O vento uivava, chorando entre as árvores."(Nota em português sobre uso poético.)Vento chorando

Palavras facilmente confundidas

llorollorónlloriquear

Notas: Termo mais comum para expressar o ato de chorar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sollozando·gimiendo

sollozando: Explicação em português: choro com espasmos.gimiendo: Explicação em português: pode indicar lamento ou queixa.

Antônimos

riendo·alegre

Regência e colocações

llorando de [causa]

Estaba llorando de dolor.

Indica o motivo do choro em espanhol.

llorando por [motivo]

El niño llora por su juguete perdido.

Similar a 'de', mas pode enfatizar a razão em espanhol.

llorar a mares

Después de la noticia, se puso a llorar a mares.

Expressão idiomática para chorar muito em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O gerúndio 'llorando' em espanhol descreve a ação contínua de chorar. É um termo direto e comum, aplicável a pessoas e, metaforicamente, a sons. A profundidade da tristeza ou a intensidade do choro são geralmente inferidas pelo contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto cry
Presentecry / cries
Passadocried
Particípiocried
Gerúndiocrying
chorando

EN: crying · ES: llorando

PalavrasConectando idiomas e culturas