chorar-por
Inglês
Palavras facilmente confundidas
cry aboutcry overcry for helpNotas: A combinação 'cry for' em inglês tem uso estabelecido, mas 'chorar-por' não tem o mesmo status em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
yearn for·implore
yearn for: Indica a razão ou o motivo do choro.implore: Pedir algo insistentemente, com apelo emocional.
Antônimos
be indifferent to
Regência e colocações
cry for [noun]
He cried for his lost freedom.
Indica o que se busca ou o motivo do choro.
cry for [help/mercy]
The survivors cried for help.
Expressa um pedido de socorro.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to cry for' em inglês possui nuances que nem sempre se traduzem diretamente para o português brasileiro como uma única locução. Enquanto 'chorar por' pode ser interpretado literalmente, o sentido idiomático de 'desejar intensamente' ou 'sentir falta de' é mais bem expresso em português por outras construções, como 'sentir falta de', 'desejar ardentemente', ou 'chorar por causa de'. A tradução exata depende fortemente do contexto em que 'to cry for' é empregado na língua inglesa.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
llorar dellorar por causa desuplicar porNotas: A combinação 'llorar por' em espanhol tem uso estabelecido, mas 'chorar-por' não tem o mesmo status em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lamentarse por·anhelar
lamentarse por: Indica a razão ou o motivo do choro.anhelar: Pedir algo insistentemente, com apelo emocional.
Antônimos
reírse de
Regência e colocações
llorar por [algo/alguien]
Ella llora por su libertad perdida.
Indica o que se busca ou o motivo do choro.
llorar por [ayuda/compasión]
El niño lloró por compasión de su madre.
Expressa um pedido de socorro.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'llorar por' em espanhol é bastante direta e geralmente indica a causa ou o objeto do choro. Em português brasileiro, a tradução mais comum seria 'chorar por causa de' ou simplesmente 'chorar de'. A locução 'chorar por' em português do Brasil não é tão idiomática quanto 'llorar por' em espanhol ou 'to cry for' em inglês, e pode soar literal ou até mesmo incorreta dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: to cry for · ES: llorar por