Palavras
Traduzir de:

chulice

InglêsInglês

crudeness(noun)
Exemplos de uso
"His crudeness in conversation was shocking."→ "A chulice dele na conversa foi chocante."
"His crudeness at the party was embarrassing for everyone."→ "A chulice dele na festa foi constrangedora para todos."(Nota de registo sobre o uso de 'crudeness' em inglês.)Uso de 'crudeness'
"I don't tolerate this crudeness of talking loudly in the cinema."→ "Não tolero essa chulice de falar alto no cinema."(Nota de registo sobre o uso de 'crudeness' em inglês.)Uso de 'crudeness'

Palavras facilmente confundidas

rudenesscoarsenessvulgarity

Notas: A palavra 'crudeness' captura bem a ideia de falta de polimento e grosseria.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grossness·vulgarity·lack of refinement

grossness: Sinônimo em inglês para 'chulice', indicando falta de refinamento.vulgarity: Sinônimo em inglês, referindo-se a algo de mau gosto.lack of refinement: Expressão em inglês que se aproxima do sentido de 'chulice'.

Antônimos

refinement·elegance·politeness

Regência e colocações

behavior of crudeness

His behavior of crudeness drew attention.

Uso comum em inglês para descrever a natureza do comportamento.

act of crudeness

That comment was an act of crudeness.

Enfatiza uma ação específica em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'crudeness' em inglês descreve um estado ou qualidade de ser grosseiro, não refinado ou sem sofisticação. É frequentemente associado a uma falta de polidez, modos ou sensibilidade social. Pode referir-se a comportamentos, linguagem ou até mesmo a objetos que são considerados rudes, básicos ou sem qualquer tipo de acabamento ou elegância.

EspanholEspanhol

grosería(noun)
Exemplos de uso
"La grosería de su comentario fue inaceptable."→ "A chulice do comentário dele foi inaceitável."(Usado para descrever falta de educação ou delicadeza.)
"Su grosería en la fiesta fue vergonzosa para todos."→ "A chulice dele na festa foi constrangedora para todos."(Nota em português sobre o uso de 'grosería' em espanhol.)Uso de 'grosería'
"No tolero esta grosería de hablar alto en el cine."→ "Não tolero essa chulice de falar alto no cinema."(Nota em português sobre o uso de 'grosería' em espanhol.)Uso de 'grosería'

Palavras facilmente confundidas

tosquedadvulgaridadmaleducación

Notas: 'Grosería' é a tradução mais direta para a falta de educação e modos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tosquedad·vulgaridad·falta de modales

tosquedad: Sinônimo em espanhol para 'chulice', indicando falta de refinamento.vulgaridad: Sinônimo em espanhol, referindo-se a algo de mau gosto.falta de modales: Expressão em espanhol que se aproxima do sentido de 'chulice'.

Antônimos

finura·elegancia·educación

Regência e colocações

acto de grosería

Su comentario fue un acto de grosería.

Uso comum em espanhol para descrever a natureza do comportamento.

muestra de grosería

La interrupción fue una muestra de grosería.

Enfatiza uma ação específica em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo 'grosería' em espanhol descreve um comportamento, fala ou ação que é rude, vulgar, sem educação ou de mau gosto. Está associado à falta de refinamento social e de boas maneiras. Pode ser aplicado tanto a atitudes pessoais quanto a objetos ou expressões que denotam falta de bom gosto ou de consideração.

chulice

EN: crudeness · ES: grosería

PalavrasConectando idiomas e culturas