chumbado
Inglês
Flexões
boltedPalavras facilmente confundidas
screwedfixedlockedfailedflunkedNotas: Para o sentido de fixação com chumbo ou material similar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fastened·secured·failed
fastened: Sinônimo de 'bolted' quando se refere a fixação física.secured: Similar a 'fastened', enfatizando a estabilidade.failed: Sinônimo específico para o contexto acadêmico de não aprovação.
Antônimos
unbolted·released·passed
Regência e colocações
be bolted to/onto [something]
The safe was bolted to the floor.
Indica o que está sendo fixado.
be bolted shut
The door was bolted shut.
Descreve o estado de estar trancado.
be bolted [in a subject]
He was bolted in physics.
Uso menos comum para indicar falha acadêmica.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bolted' em inglês, quando usado como particípio passado, refere-se primariamente à ação de fixar algo com parafusos ou ferrolhos ('bolts'). Pode também significar que algo está firmemente preso ou que uma porta está trancada. A acepção de reprovação escolar, embora existente em alguns usos coloquiais ou regionais, não é o sentido principal e pode causar confusão. Em inglês, 'failed' ou 'flunked' são os termos mais diretos para indicar reprovação.
Espanhol
Flexões
atornilladoPalavras facilmente confundidas
fijadosujetadosuspendidoreprobadoNotas: Para o sentido de fixação com chumbo ou material similar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fijado·bloqueado·suspendido
fijado: Sinônimo de 'atornillado' quando se refere a fixação física.bloqueado: Sinônimo de 'atornillado' para indicar impedimento.suspendido: Sinônimo de 'atornillado' no contexto educacional de reprovação.
Antônimos
desatornillado·liberado·aprobado
Regência e colocações
estar atornillado a [algo]
El mueble está atornillado a la pared.
Indica o ponto de fixação.
ser atornillado en [asignatura]
Fue atornillado en física.
Uso coloquial para indicar reprovação acadêmica.
estar atornillado
La tapa quedó atornillada.
Descreve o estado de estar fixado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'atornillado' em espanhol refere-se primariamente à ação de fixar algo com parafusos. Assim como em português, possui um uso coloquial para indicar reprovação escolar, onde 'ser atornillado' significa não ter sido aprovado. No entanto, termos como 'suspendido' ou 'reprobado' são mais comuns e formais para expressar essa ideia no contexto educacional.
EN: bolted · ES: atornillado