Palavras
Traduzir de:

chumbar-se

InglêsInglês

to fail(verb)

Flexões

failfailedfailing
Exemplos de uso
"He studied hard but ended up failing the entrance exam."→ "Ele estudou muito, mas acabou se 'chumbando' no vestibular."
"He studied hard, but ended up failing the final exam."→ "Ele estudou muito, mas acabou por se chumbar no exame final."(Contexto acadêmico)Falhar no exame
"The team tried to win the game, but failed in the final minutes."→ "A equipa tentou ganhar o jogo, mas chumbou-se nos últimos minutos."(Competição esportiva)Falhar na competição
"Don't give up now, there's still time to fix the project."→ "Não te chumbes agora, ainda há tempo para corrigir o projeto."(Empreendimento pessoal)Não desistir

Palavras facilmente confundidas

to flunkto bombto missto fall short

Notas: A tradução mais direta para o contexto de exames e avaliações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to fail·to flunk·to bomb

to fail: Termo geral para não ter sucesso ou não passar.to flunk: Termo informal, especialmente para reprovar em um exame ou curso.to bomb: Gíria para ter um desempenho muito ruim, especialmente em um teste ou apresentação.

Antônimos

to pass·to succeed·to ace

Regência e colocações

to fail in

He failed in his attempt to get the promotion.

Usado para indicar falha em um contexto ou tentativa específica.

to fail an exam/test

She failed her driving test.

Relaciona-se diretamente a avaliações acadêmicas ou práticas.

to fail at

They failed at building the bridge.

Indica falha em alcançar um objetivo ou tarefa.

Contexto cultural e nuances

O verbo português 'chumbar-se' é usado principalmente em Portugal para indicar reprovação em exames, testes ou concursos. No Brasil, embora compreendido, 'ser reprovado' ou 'reprovar-se' são mais comuns. O significado se estende a fracassar em um plano ou empreendimento, embora com menos frequência que o contexto acadêmico. A forma reflexiva 'chumbar-se' enfatiza o aspecto pessoal do fracasso.

Conjugação verbal

Infinitivoto fail
Presentefail(s)
Passadofailed
Particípiofailed
Gerúndiofailing

EspanholEspanhol

suspenderse(verbo pronominal)

Flexões

suspenderseme suspendíte suspendistese suspendió
Exemplos de uso
"Estudió mucho, pero al final se suspendió en el examen de ingreso."→ "Ele estudou muito, mas acabou se 'chumbando' no vestibular."(Usado para indicar reprovação em exames ou avaliações.)
"He studied hard, but ended up failing the final exam."→ "Ele estudou muito, mas acabou por se chumbar no exame final."(Contexto acadêmico)Reprovar no exame
"The team tried to win the game, but failed in the final minutes."→ "A equipa tentou ganhar o jogo, mas chumbou-se nos últimos minutos."(Competição esportiva)Fracassar na competição
"Don't give up now, there's still time to fix the project."→ "Não te chumbes agora, ainda há tempo para corrigir o projeto."(Empreendimento pessoal)Não desistir

Palavras facilmente confundidas

reprobarsefracasarfallarno aprobar

Notas: Termo comum em muitos países de língua espanhola para falhar em exames.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suspenderse·fracasar·fallar

suspenderse: Usado principalmente para exames e avaliações.fracasar: Indica um insucesso geral em uma tentativa ou plano.fallar: Pode referir-se a falhar em uma tarefa ou a um mau funcionamento.

Antônimos

aprobarse·pasar·tener éxito

Regência e colocações

suspenderse en

Se suspendió en matemáticas.

Usado com disciplinas ou avaliações.

suspender un examen

Suspendió el examen de conducir.

Refere-se diretamente à avaliação.

fracasar en

Fracasó en su intento de conseguir el ascenso.

Indica falha em um contexto ou tentativa específica.

Contexto cultural e nuances

O verbo português 'chumbar-se' é usado principalmente em Portugal para indicar reprovação em exames, testes ou concursos. No Brasil, embora compreendido, 'ser reprovado' ou 'reprovar-se' são mais comuns. O significado se estende a fracassar em um plano ou empreendimento, embora com menos frequência que o contexto acadêmico. A forma reflexiva 'chumbar-se' enfatiza o aspecto pessoal do fracasso.

Conjugação verbal

Infinitivoto fail
Presentefail(s)
Passadofailed
Particípiofailed
Gerúndiofailing
chumbar-se

EN: to fail · ES: suspenderse

PalavrasConectando idiomas e culturas