chupada

InglêsInglês

suck(verb)

Flexões

suckedsucking
Exemplos de uso
"The baby's suck was strong on the bottle."→ "A chupada do bebê na mamadeira era forte."
"The baby began to suck on the pacifier."→ "O bebê começou a chupar a chupeta."(Uso do verbo 'suck' para o ato de sugar.)Suck English Meaning
"He tried to suck the juice out of the orange."→ "Ele tentou sugar o suco para fora da laranja."(Verbo 'suck' indicando a extração de líquido.)Suck juice out
"That movie really sucked."→ "Aquele filme foi muito ruim. (Literalmente: Aquele filme chupou.)"(Uso informal do verbo 'suck' para indicar algo ruim ou decepcionante.)Suck Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

suck upsuck outsuck inslurpsip

Notas: A tradução direta para o ato de sugar. Para o sentido de perda, usa-se 'rip-off' ou 'bad deal'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

draw in·absorb·be terrible·be disappointing

draw in: Ato de sugar com a boca.absorb: Ação de beber ou aspirar lentamente.be terrible: Ação de sugar, especialmente com os lábios e a língua.be disappointing: Expressão informal para algo decepcionante ou de má qualidade.

Antônimos

spit out·expel·be great

Regência e colocações

suck on

The baby was sucking on the bottle.

Usado para indicar o objeto sobre o qual se suga.

suck out

He sucked the poison out of the wound.

Indica a extração de algo por sucção.

suck in

The vacuum cleaner sucks in dirt.

Indica sugar para dentro.

suck

This is boring, it sucks!

Uso informal para expressar descontentamento.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'suck' em inglês tem múltiplos usos. O mais literal é o ato físico de sugar (como um bebê em uma chupeta). Informalmente, 'suck' pode significar 'ser ruim' ou 'ser decepcionante' (ex: 'That movie sucks'). O substantivo 'suck' é menos comum e pode se referir ao ato de sugar ou, informalmente, a uma situação ruim ('a suck'). A tradução para o português varia conforme o contexto, podendo ser 'chupar', 'sugar', 'sorver', ou expressões como 'ser ruim'.

Conjugação verbal

Infinitivoto suck
Presentesuck, sucks
Passadosucked
Particípiosucked
Gerúndiosucking

EspanholEspanhol

succión(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La succión del bebé era fuerte en el biberón."→ "A chupada do bebê na mamadeira era forte."(Refere-se ao ato de sugar.)
"The vacuum cleaner's suction is very strong."→ "A sucção do vácuo ajuda a limpar."(Refere-se à ação física de sugar ou aspirar.)Succión - Diccionario de la lengua española
"Strong suction is needed to extract the liquid."→ "É necessária uma forte sucção para extrair o líquido."(Indica a força ou intensidade do ato de sugar.)Fuerte succión
"Air suction can cause problems in the engine."→ "A sucção de ar pode causar problemas no motor."(Refere-se à entrada de ar por sucção.)Succión de aire

Palavras facilmente confundidas

chupadaabsorciónaspiración

Notas: A tradução mais direta para o ato de sugar. Para o sentido de perda, usa-se 'timo' ou 'engaño'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suction·aspiration·vacuum

suction: Ação e efeito de sugar ou sorver.aspiration: Ato de aspirar; sucção.vacuum: Ato de chupar; sucção (mais informal).

Antônimos

expulsion·emission·pressure

Regência e colocações

suction of

The suction of the pump is adjustable.

Usado para indicar o que está sendo sugado.

suction + adjective

High suction is required for this operation.

Descreve a intensidade ou tipo de sucção.

air suction

Beware of air suction into the fuel line.

Refere-se à entrada indesejada de ar.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'succión' é o termo técnico e mais comum para o ato físico de sugar ou aspirar. É um substantivo feminino derivado do verbo 'succionar'. Diferente do português 'chupada', 'succión' não carrega conotações informais ou vulgares, sendo estritamente técnico. A palavra 'chupada' em si não é usada em espanhol com o mesmo sentido; seria mais compreendida como um empréstimo do português.

chupada

EN: suck · ES: succión

PalavrasConectando idiomas e culturas