chute
Inglês
Palavras facilmente confundidas
kick offkick outkick backpuntNotas: Principal tradução para o sentido esportivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
strike with the foot·blow·start·tiro
strike with the foot: Tradução direta do substantivo 'kick' (ação física).blow: Tradução direta do verbo 'kick'.start: Pode ser usado como sinônimo de 'kick' no sentido de golpe, mas é mais genérico.tiro: Puede ser sinónimo de 'kick' en el contexto de un golpe fuerte al balón.
Antônimos
receive·hold·end
Regência e colocações
kick [something]
He kicked the ball over the fence.
Uso comum do verbo com objeto direto.
a [adjective] kick
The ball was hit with a strong kick.
Uso comum do substantivo com adjetivo.
kick off
The game will kick off at 3 PM.
Expressão idiomática para iniciar.
Contexto cultural e nuances
O termo 'kick' em inglês é fundamental em esportes como futebol (soccer) e futebol americano. Como verbo, 'to kick' significa usar o pé para golpear algo. Como substantivo, 'a kick' refere-se ao ato de chutar ou a uma sensação de impacto. O inglês também usa 'kick' em expressões idiomáticas como 'kick off' (iniciar) ou 'kick back' (relaxar), que não têm relação direta com o significado principal de chutar.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
tiro libretiro penaldisparodispararNotas: Tradução comum para o sentido esportivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
patada·chute·disparo
patada: Tradução de 'tiro' no sentido de golpe com o pé em esportes.chute: Sinônimo de 'tiro' no sentido de ação de atirar ou golpe forte.disparo: Pode ser usado em alguns contextos esportivos como sinônimo de 'tiro'.
Antônimos
parada·recepción·certeza
Regência e colocações
dar un tiro
El jugador dio un tiro a portería.
Comum para a ação de chutar ou disparar.
tiro libre
The referee awarded a free kick.
Termo específico do futebol.
tiro penal
The striker missed the penalty shot.
Termo específico do futebol.
Contexto cultural e nuances
O termo 'tiro' em espanhol, embora possa se referir a um chute em esportes (como em 'tiro al arco'), é mais comumente associado ao ato de disparar uma arma de fogo. No contexto esportivo, 'patada' ou 'chute' (dependendo da região) são frequentemente usados para a ação de chutar a bola. 'Tiro' pode implicar mais força ou precisão do que um simples 'chute'. A expressão 'tiro de gracia' (tiro de misericórdia) é específica e não tem relação com esportes.
EN: kick · ES: tiro