chuvada

InglêsInglês

downpour(noun)
Exemplos de uso
"We were caught in a sudden downpour."→ "Fomos pegos por uma chuvada repentina."
"A sudden downpour caught the tourists by surprise."→ "Uma chuvada repentina pegou os turistas de surpresa."(Descrição de um evento meteorológico inesperado.)Chuvada Repentina
"The game was interrupted due to a heavy downpour."→ "O jogo foi interrompido por causa de uma chuvada forte."(Situação em que o clima afeta atividades.)Chuvada no Jogo
"The downpour lasted only a few minutes, but it was enough to flood the street."→ "A chuvada durou apenas alguns minutos, mas foi o suficiente para alagar a rua."(Impacto de uma chuva intensa e breve.)Chuvada e Alagamento

Palavras facilmente confundidas

showerdelugecloudburstheavy rain

Notas: Downpour é a tradução mais próxima para uma chuva intensa e repentina.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deluge·cloudburst·heavy rain

deluge: Sinônimo comum para chuva forte e rápida.cloudburst: Pode indicar chuva forte acompanhada de vento e trovões.heavy rain: Termo informal para chuva muito intensa.

Antônimos

drizzle·sprinkle·drought

Regência e colocações

a downpour of

A downpour of rain began suddenly.

Indica o que compõe a chuva ou o que a acompanha.

heavy downpour

We experienced a heavy downpour yesterday.

Adjetivo intensificador.

sudden downpour

The sudden downpour forced everyone indoors.

Adjetivo que enfatiza a surpresa.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'chuvada' no Brasil evoca a imagem de uma chuva intensa, muitas vezes súbita e de curta duração, que pode causar transtornos temporários como alagamentos localizados ou a necessidade de buscar abrigo rapidamente. Diferencia-se de uma chuva contínua e moderada. É um termo bastante visual e expressivo.

EspanholEspanhol

aguacero(noun)
Exemplos de uso
"Nos sorprendió un fuerte aguacero."→ "Uma chuvada forte nos pegou de surpresa."(Indica uma chuva intensa e repentina.)
"Un aguacero repentino sorprendió a los turistas."→ "Uma chuvada repentina pegou os turistas de surpresa."(Descrição de um evento meteorológico inesperado.)Chuvada Repentina
"El partido fue interrumpido debido a un fuerte aguacero."→ "O jogo foi interrompido por causa de uma chuvada forte."(Situação em que o clima afeta atividades.)Chuvada no Jogo
"El aguacero duró solo unos minutos, pero fue suficiente para inundar la calle."→ "A chuvada durou apenas alguns minutos, mas foi o suficiente para alagar a rua."(Impacto de uma chuva intensa e breve.)Chuvada e Alagamento

Palavras facilmente confundidas

chubascochaparrónlloviznaaguaducho

Notas: Aguacero é o termo mais comum para descrever uma chuvada forte e repentina em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

downpour·deluge·cloudburst

downpour: Termo brasileiro para chuva forte e repentina.deluge: Pode indicar chuva forte acompanhada de vento e trovões.cloudburst: Termo informal para chuva muito intensa.

Antônimos

drizzle·sprinkle·drought

Regência e colocações

a downpour of

A downpour of rain began suddenly.

Indica o que compõe a chuva ou o que a acompanha.

heavy downpour

We experienced a heavy downpour yesterday.

Adjetivo intensificador.

sudden downpour

The sudden downpour forced everyone indoors.

Adjetivo que enfatiza a surpresa.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'aguacero' em espanhol descreve uma chuva intensa e repentina, similar ao conceito de 'chuvada' em português do Brasil. Enfatiza a força e a curta duração do evento, sendo um termo comum para descrever tempestades súbitas que podem causar alagamentos temporários ou interromper atividades ao ar livre.

chuvada

EN: downpour · ES: aguacero

PalavrasConectando idiomas e culturas