chuvarada
Inglês
Palavras facilmente confundidas
delugecloudburstheavy rainshowerNotas: Downpour é a tradução mais próxima para uma chuva intensa e abundante.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
deluge·cloudburst·heavy rain
deluge: Termo em português para uma chuva intensa e abundante.cloudburst: Refere-se a uma tempestade, muitas vezes com vento forte e chuva intensa.heavy rain: General term for rain that falls in large amounts.
Antônimos
drizzle·drought
Regência e colocações
to fall
A heavy downpour fell on the city.
Verbo comum associado a chuva.
to experience
We experienced a severe downpour during our hike.
Indica a necessidade de lidar com a situação.
to forecast
The weather service forecasted a downpour for the coast.
Used in weather prediction contexts.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'downpour' corresponde bem ao termo brasileiro 'chuvarada', ambos descrevendo uma chuva forte e volumosa. O contexto de uso é similar, referindo-se a eventos meteorológicos que podem causar alagamentos ou interrupções. A nuance principal é a intensidade e a quantidade de água, mais do que a duração ou a presença de outros fenômenos como raios.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
diluviochaparróntormentalluvia torrencialNotas: Aguacero é o termo mais comum para uma chuva intensa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
diluvio·chaparrón·tromba de agua
diluvio: Termo em português para chuva repentina e forte.chaparrón: Termo em português para chuva intensa e abundante.tromba de agua: Expresión que denota una gran cantidad de agua cayendo de forma torrencial.
Antônimos
llovizna·sequía
Regência e colocações
caer
Un aguacero cayó sobre la ciudad.
Verbo comum associado a chuva.
sufrir
Tuvimos que sufrir un fuerte aguacero durante el viaje.
Indica a necessidade de lidar com a situação.
prever
Los meteorólogos prevén un aguacero para la costa.
Usado en contextos de predicción del tiempo.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'aguacero' descreve uma chuva forte e repentina, que pode ser comparada à 'chuvarada' brasileira em termos de intensidade. Ambos os termos evocam a ideia de uma quantidade significativa de água caindo em um curto período, podendo causar transtornos. A principal diferença reside na língua e, possivelmente, em nuances regionais de uso, mas o conceito central de uma chuva intensa é compartilhado.
EN: downpour · ES: aguacero