Palavras
Traduzir de:

ciganagem

InglêsInglês

scam(noun)
Exemplos de uso
"He fell for the vendor's scam and bought a counterfeit product."→ "Ele caiu na ciganagem do vendedor e comprou um produto falsificado."
"The company was accused of running a scam to defraud investors."→ "A empresa foi acusada de aplicar um golpe para fraudar investidores."(Descrição de uma atividade fraudulenta com fins lucrativos.)Exemplo de 'scam' como substantivo
"They tried to scam us out of our money."→ "Eles tentaram nos enganar para tirar nosso dinheiro."(Exemplo de 'scam' sendo usado como verbo para descrever a ação de enganar.)Exemplo de 'scam' como verbo

Palavras facilmente confundidas

fraudswindlecontrickhoax

Notas: Embora 'scam' seja uma boa tradução para o ato de enganar, 'ciganagem' pode ter uma conotação mais informal e de malandragem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fraud·swindle·con

fraud: Ato de má-fé que visa enganar ou ludibriar.swindle: Ação ardilosa para obter vantagem ilícita.con: Engano ou artifício desonesto.

Antônimos

honesty·transparency

Regência e colocações

run a scam

The police are investigating a new scam targeting the elderly.

Indica a execução ou operação de um esquema fraudulento.

scam someone out of something

He was scammed out of his life savings.

Indica o ato de enganar alguém para obter algo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'scam' em inglês abrange tanto o substantivo (um golpe, uma fraude) quanto o verbo (enganar, aplicar um golpe). É um termo genérico para descrever esquemas desonestos, frequentemente com motivação financeira. Diferente do português 'ciganagem', 'scam' não possui associações étnicas ou culturais específicas, focando puramente na natureza da ação enganosa.

Conjugação verbal

Infinitivoto scam
Presentescam, scams
Passadoscammed
Particípioscammed
Gerúndioscamming

EspanholEspanhol

estafa(noun)
Exemplos de uso
"Cayó en la estafa del vendedor y compró un producto falsificado."→ "Ele caiu na ciganagem do vendedor e comprou um produto falsificado."(Refere-se a um golpe ou fraude.)
"La estafa durante la negociación fue evidente, y el cliente se sintió engañado."→ "A ciganagem dele na negociação foi evidente, e o cliente se sentiu lesado."(Descrição de uma situação desonesta em uma transação comercial.)Exemplo de uso de 'estafa'
"No caigas en esta estafa, investiga a fondo antes de comprar."→ "Não caia nessa ciganagem, pesquise bem antes de comprar."(Alerta sobre um possível golpe ou engano em uma oferta.)Alerta sobre 'estafa'

Palavras facilmente confundidas

fraudetimbreengañotimoardid

Notas: 'Estafa' captura bem a ideia de fraude e engano financeiro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fraude·timbre·engaño

fraude: Ato ilegal ou desonesto que visa enganar outrem.timbre: Ação ardilosa para obter vantagem ilícita.engaño: Engano ou artifício desonesto.

Antônimos

honestidad·transparencia

Regência e colocações

cometer una estafa

Intentaron cometer una estafa bancaria.

Indica a ação de praticar o ato de enganar.

ser víctima de una estafa

Muchos inversores fueron víctimas de una estafa piramidal.

Indica o estado de quem sofreu o engano.

Contexto cultural e nuances

O termo 'estafa' em espanhol é o equivalente direto de 'scam' em inglês e 'ciganagem' em português (no sentido de trapaça). Refere-se a um ato de fraude ou engano, geralmente com o objetivo de obter lucro financeiro de forma desonesta. Não carrega, em si, conotações étnicas, focando na ação ilícita.

ciganagem

EN: scam · ES: estafa

PalavrasConectando idiomas e culturas