cinto

InglêsInglês

belt(noun)

Flexões

belts
Exemplos de uso
"He tightened his leather belt."→ "Ele apertou seu cinto de couro."
"Please fasten your seat belt."→ "Por favor, aperte seu cinto de segurança."
"The safety belt is essential for your protection in the car."→ "O cinto de segurança é essencial para a sua proteção no carro."(Segurança veicular)Uso do cinto de segurança
"She wore a wide belt to cinch the waist of the dress."→ "Ela usava um cinto largo para marcar a cintura do vestido."(Moda e vestuário)Acessórios de moda

Palavras facilmente confundidas

strapsashband

Notas: A tradução 'belt' abrange ambos os significados principais. O contexto geralmente diferencia o cinto de vestuário do cinto de segurança.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sash·strap

sash: Faixa decorativa usada na cintura ou sobre o ombro.strap: Tira longa e estreita, usada para prender ou carregar algo.

Antônimos

unfastened

Regência e colocações

wear a belt

He wears a belt every day.

Uso comum para prender calças.

tighten the belt

I need to tighten the belt, the pants are falling.

Ajustar o cinto para ficar mais justo.

fasten the seat belt

Fasten your seat belt before starting the car.

Referente ao dispositivo de segurança veicular.

Contexto cultural e nuances

O cinto, seja como acessório de moda ou dispositivo de segurança, é um item comum no vestuário e na vida cotidiana. No Brasil, o uso do cinto de segurança em veículos é obrigatório e amplamente fiscalizado, sendo um símbolo de responsabilidade e cuidado. Como acessório de moda, o cinto pode variar em estilo, material e largura, adaptando-se a diferentes ocasiões e peças de roupa, desde calças e saias até vestidos e blazers.

EspanholEspanhol

cinturón(noun)

Flexões

cinturones
Exemplos de uso
"Se abrochó el cinturón de cuero."→ "Ele apertou o cinto de couro."(Refere-se a um cinto de vestuário.)
"Abróchense el cinturón de seguridad."→ "Apertem o cinto de segurança."(Refere-se ao cinto de segurança de um veículo.)
"El cinturón de seguridad es esencial para tu protección en el coche."→ "O cinto de segurança é essencial para a sua proteção no carro."(Segurança veicular)Uso do cinto de segurança
"Ella llevaba un cinturón ancho para ceñir la cintura del vestido."→ "Ela usava um cinto largo para marcar a cintura do vestido."(Moda e vestuário)Acessórios de moda

Palavras facilmente confundidas

fajacorreaceñidor

Notas: Similar ao inglês, 'cinturón' é a tradução mais comum para ambos os sentidos. 'Cinturón de seguridad' é a forma completa para o cinto de segurança.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

faja·correa

faja: Tira ancha que se ciñe a la cintura.correa: Tira de cuero u otro material, usada para sujetar o asegurar algo.

Antônimos

suelto

Regência e colocações

usar cinturón

Él usa cinturón todos los días.

Uso comum para prender calças.

ajustar el cinturón

Necesito ajustar el cinturón, los pantalones se caen.

Ajustar o cinto para ficar mais justo.

abrocharse el cinturón de seguridad

Abróchate el cinturón de seguridad antes de arrancar el coche.

Referente ao dispositivo de segurança veicular.

Contexto cultural e nuances

O cinto, seja como acessório de moda ou dispositivo de segurança, é um item comum no vestuário e na vida cotidiana. No Brasil, o uso do cinto de segurança em veículos é obrigatório e amplamente fiscalizado, sendo um símbolo de responsabilidade e cuidado. Como acessório de moda, o cinto pode variar em estilo, material e largura, adaptando-se a diferentes ocasiões e peças de roupa, desde calças e saias até vestidos e blazers.

cinto

EN: belt · ES: cinturón

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências