cintura

InglêsInglês

waist(noun)

Flexões

waists
Exemplos de uso
"She wore a belt to accentuate her slim waist."→ "Ela usava um cinto para acentuar sua cintura fina."
"The model walked the runway in a dress that highlighted her slim waist."→ "A modelo desfilou com um vestido que realçava sua cintura fina."(Descrição de moda e corpo humano.)Moda e Corpo
"The belt marked the waist, shaping the silhouette."→ "O cinto marcou a cintura, dando forma à silhueta."(Uso de acessório para definir a cintura.)Acessórios de Moda
"The waist of the vase is the narrowest part."→ "A cintura da jarra é a parte mais estreita."(Aplicação do termo a objetos.)Formas de Objetos

Palavras facilmente confundidas

beltsashmiddle

Notas: A tradução mais comum para a parte do corpo. Pode ser usado para objetos também.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

middle·sash

middle: Refere-se à parte central ou mediana de algo.sash: Pode se referir a uma faixa ou adorno que circunda a cintura.

Antônimos

shoulders·hips

Regência e colocações

to define the waist

The dress was designed to define the waist.

Indica o uso de uma peça de roupa ou acessório para definir essa parte do corpo.

to slim the waist

Regular exercises help to slim the waist.

Refere-se à redução da circunferência da cintura.

waist measurement

Her waist measurement is 24 inches.

Usado para expressar a medida da circunferência.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'waist' corresponde diretamente à 'cintura' em português. É um termo anatômico fundamental, usado em contextos de saúde (medição da circunferência da cintura), fitness (exercícios para afinar a cintura) e moda (definição da linha da cintura). A aplicação a objetos, como a parte mais estreita de um vaso ou árvore, também é comum.

EspanholEspanhol

cintura(sustantivo femenino)

Flexões

cinturas
Exemplos de uso
"Llevaba un cinturón para marcar su delgada cintura."→ "Ela usava um cinto para marcar sua cintura fina."(Refere-se à parte do corpo humano.)
"La modelo desfiló con un vestido que realzaba su cintura fina."→ "A modelo desfilou com um vestido que realçava sua cintura fina."(Descrição de moda e corpo humano.)Moda e Corpo
"El cinturón marcaba la cintura, dando forma a la silueta."→ "O cinto marcou a cintura, dando forma à silhueta."(Uso de acessório para definir a cintura.)Acessórios de Moda
"La cintura de la jarra es la parte más estrecha."→ "A cintura da jarra é a parte mais estreita."(Aplicação do termo a objetos.)Formas de Objetos

Palavras facilmente confundidas

cintoceñidorcorrea

Notas: Termo idêntico ao português, usado para a parte do corpo e objetos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

medio·faja

medio: Refere-se à parte central ou mediana de algo.faja: Pode se referir a uma faixa ou adorno que circunda a cintura.

Antônimos

hombros·caderas

Regência e colocações

marcar la cintura

El vestido está diseñado para marcar la cintura.

Indica o uso de uma peça de roupa ou acessório para definir essa parte do corpo.

afinar la cintura

Los ejercicios regulares ayudan a afinar la cintura.

Refere-se à redução da circunferência da cintura.

tener X de cintura

Ella tiene 60 cm de cintura.

Usado para expressar a medida da circunferência.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'cintura' corresponde à 'cintura' em português. É um termo anatômico comum, usado em contextos de moda, saúde e descrição física. A sua aplicação a objetos, indicando a parte mais estreita, também é frequente, tal como em português.

cintura

EN: waist · ES: cintura

PalavrasConectando idiomas e culturas