circunda
Inglês
Flexões
surroundPalavras facilmente confundidas
surroundssurroundssurroundsNotas: O verbo 'surround' é a tradução mais comum e direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
encircles·envelops·encloses
encircles: Often implies forming a circle around something.envelops: Suggests covering or wrapping around.encloses: Implies shutting in or surrounding completely.
Antônimos
unwinds·penetrates
Regência e colocações
surround something
The mountains surround the valley.
Nota em português sobre a regência em inglês.
surround something with something
They surrounded the house with a fence.
Nota em português sobre a regência em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'surrounds' corresponde à terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'to surround'. É amplamente utilizado para descrever a ação de estar ao redor de algo ou alguém, tanto em sentido literal quanto figurado. A profundidade de uso é similar ao português 'circunda'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
circundarPalavras facilmente confundidas
rodeacercarenvuelveNotas: O verbo 'circundar' é um cognato direto e amplamente utilizado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rodea·cercar·envuelve
rodea: General use to indicate something is around another.cercar: Implies a physical barrier or delimitation.envuelve: Can indicate an embrace or complete covering.
Antônimos
descircunda·atraviesa
Regência e colocações
circundar algo
El río circunda la isla.
Nota em português sobre a regência em espanhol.
circundar algo por algo
Circundaron la plaza por árboles.
Nota em português sobre a regência em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'circundar' é um cognato direto do português e se assemelha em significado e uso. A forma 'circunda' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo. É empregado tanto em contextos literais quanto figurados, descrevendo a ação de rodear ou formar um círculo em torno de algo.
Conjugação verbal
EN: surrounds · ES: circunda