Palavras
Traduzir de:

cisco

InglêsInglês

speck(substantivo)

Flexões

specks
Exemplos de uso
"There's a speck of dust in my eye."→ "Tem um cisco de poeira no meu olho."
"A tiny speck of dust got into my eye."→ "Um minúsculo cisco de poeira entrou no meu olho."(Referindo-se a uma partícula minúscula, especialmente no olho.)Speck no Olho
"There was a speck of paint on the clean surface."→ "Havia um cisco de tinta na superfície limpa."(Descrevendo uma pequena mancha ou partícula.)Cisco de Tinta
"His contribution was a mere speck compared to the overall effort."→ "Sua contribuição foi um mero cisco comparado ao esforço geral."(Uso figurado para algo insignificante.)Contribuição Insignificante

Palavras facilmente confundidas

spotdotparticlecrumbmote

Notas: Usado para uma pequena partícula, especialmente em referência a algo que entra no olho.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mote·particle·crumb

mote: Partícula minúscula, especialmente no olho.particle: Pequena partícula ou quantidade.crumb: Termo genérico para algo muito pequeno.

Antônimos

mass·whole

Regência e colocações

speck of dust

There was a speck of dust on the lens.

Colocação comum indicando a substância.

speck in one's eye

He couldn't see clearly because of a speck in his eye.

Refere-se a uma partícula estranha causando irritação.

a mere speck

The island was a mere speck on the vast ocean.

Enfatiza a pequenez ou insignificância.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'speck' corresponde bem ao 'cisco' em português, tanto no sentido literal de uma partícula minúscula (como poeira no olho) quanto no sentido figurado de algo insignificante. O uso é bastante direto e comum em inglês.

EspanholEspanhol

basurilla(substantivo)

Flexões

basurillas
Exemplos de uso
"Tengo una basurilla en el ojo."→ "Tenho um cisco no olho."(Pequena partícula de sujeira.)
"Una mota de polvo se metió en mi ojo."→ "Um cisco de poeira entrou no meu olho."(Referindo-se a uma partícula minúscula, especialmente no olho.)Mota no Olho
"Había una basurilla en la camisa limpia."→ "Havia um cisco na camisa limpa."(Descrevendo uma pequena mancha ou partícula de sujeira.)Cisco na Camisa
"Su queja era una minucia comparada con el problema real."→ "Sua reclamação era uma minúcia comparada ao problema real."(Uso figurado para algo insignificante.)Reclamação Insignificante

Palavras facilmente confundidas

motapartículasuciedadresiduominucia

Notas: Pequena partícula de sujeira, especialmente no olho.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mota·partícula·grano

mota: Partícula minúscula, especialmente no olho.partícula: Partícula muito pequena, especialmente de poeira ou sujeira.grano: Porção minúscula de matéria.

Antônimos

masa·todo

Regência e colocações

mota en el ojo

He couldn't see clearly because of a speck in his eye.

Expressão comum para uma partícula estranha no olho.

speck of dust

There was a speck of dust on the lens.

Indica o material ou resíduo.

a mere speck

The island was a mere speck on the vast ocean.

Uso figurado para algo de pouca importância.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'basurilla' refere-se a sujeira pequena ou resíduo miúdo. Em português do Brasil, 'cisco' é uma tradução adequada, especialmente quando se refere a algo que entra no olho ou a uma partícula pequena e insignificante. Outras palavras como 'mota' ou 'partícula' também podem ser usadas dependendo do contexto.

cisco

EN: speck · ES: basurilla

PalavrasConectando idiomas e culturas