Palavras
Traduzir de:

ciumento

InglêsInglês

jealous(adjective)

Flexões

jealousy
Exemplos de uso
"He is very jealous of his girlfriend."→ "Ele é muito ciumento com a namorada."
"He is very jealous of his girlfriend."→ "Ele é muito ciumento com a namorada."(Nota sobre o uso de 'jealous' em inglês para expressar ciúmes em relacionamentos.)Jealous
"The jealous mother didn't let her son play with other children."→ "A mãe ciumenta não deixava o filho brincar com outras crianças."(Exemplo de 'jealous' aplicado a um contexto de superproteção ou possessividade.)Jealous
"A jealous colleague might try to harm your work."→ "Um colega ciumento pode tentar prejudicar seu trabalho."(Uso de 'jealous' em ambiente profissional, associado à inveja.)Jealous

Palavras facilmente confundidas

envioussuspiciouspossessiveprotective

Notas: Jealousy implies fear of losing something/someone to a rival. Envy is wanting what someone else has.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

envious·suspicious·possessive

envious: Sinônimo em inglês, mas com nuance de desejar o que o outro tem.suspicious: Relacionado à desconfiança, um componente do ciúme.possessive: Sinônimo em inglês que descreve o desejo de controle.

Antônimos

trusting·secure·unconcerned

Regência e colocações

jealous of

She was jealous of her sister's promotion.

Regência comum em inglês para indicar o objeto do ciúme.

jealousy

His jealousy made him suspicious.

Substantivo derivado, frequentemente usado com verbos como 'feel' ou 'show'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'jealous' em inglês abrange tanto o ciúme romântico quanto a inveja, embora 'envious' seja mais específico para o desejo pelo que o outro possui. A nuance principal de 'jealous' é o medo de perder algo ou alguém para um rival, ou o ressentimento por alguém ter algo que se deseja.

EspanholEspanhol

celoso(adjetivo)

Flexões

celosacelos
Exemplos de uso
"É muy celoso con su novia."→ "Ele é muito ciumento com a namorada."(Refere-se ao ciúme em relações.)
"Él es muy celoso con su novia."→ "Ele é muito ciumento com a namorada."(Nota sobre o uso de 'celoso' em espanhol para expressar ciúmes em relacionamentos.)Celoso
"La madre celosa no dejaba a su hijo jugar con otros niños."→ "A mãe ciumenta não deixava o filho brincar com outras crianças."(Exemplo de 'celoso' aplicado a um contexto de superproteção ou possessividade.)Celoso
"Un colega celoso puede intentar perjudicar tu trabajo."→ "Um colega ciumento pode tentar prejudicar seu trabalho."(Uso de 'celoso' em ambiente profissional, associado à inveja.)Celoso

Palavras facilmente confundidas

envidiosodesconfiadoposesivoprotector

Notas: Celoso se refere ao ciúme por medo de perder algo/alguém. Envidioso é desejar o que o outro tem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

envidioso·desconfiado·posesivo

envidioso: Sinônimo em espanhol, mas com nuance de desejar o que o outro tem.desconfiado: Relacionado à desconfiança, um componente do ciúme.posesivo: Sinônimo em espanhol que descreve o desejo de controle.

Antônimos

confiado·tranquilo·despreocupado

Regência e colocações

celoso de

Está celoso de su hermano menor.

Regência comum em espanhol para indicar o objeto do ciúme.

celoso con

Es muy celoso con sus cosas.

Similar a 'de', frequentemente usado para indicar possessividade sobre bens ou pessoas.

Contexto cultural e nuances

O termo 'celoso' em espanhol é amplamente utilizado para descrever alguém que sente ciúmes, especialmente em contextos românticos, por medo de perder o afeto de alguém para um rival. Também pode indicar excesso de zelo ou cuidado, similar ao português 'zeloso'. A conotação pode ser negativa, implicando insegurança ou possessividade.

ciumento

EN: jealous · ES: celoso

PalavrasConectando idiomas e culturas