cláusula
Inglês
Palavras facilmente confundidas
termconditionprovisionstipulationsentenceNotas: Principal tradução para o sentido jurídico e formal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
provision·condition·stipulation
provision: Refere-se a um item específico dentro de um documento maior.condition: Enfatiza o aspecto de requisito ou termo a ser cumprido.stipulation: Indica uma regra ou norma estabelecida.
Antônimos
preamble·proviso
Regência e colocações
clause of
The confidentiality clause prevents information disclosure.
Introduz o tema ou o tipo da cláusula.
insert a clause
It is important to insert a warranty clause into the contract.
Indica a ação de adicionar uma disposição.
comply with a clause
Both parties must comply with the established clause.
Refere-se à obrigação de seguir o que foi estipulado.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'clause' em inglês abrange tanto o sentido jurídico quanto o gramatical. No contexto legal, refere-se a uma estipulação específica dentro de um contrato, tratado ou lei, definindo direitos e obrigações. Gramaticalmente, é um grupo de palavras que contém um sujeito e um predicado, formando uma unidade de sentido dentro de uma frase (ex: independent clause, subordinate clause). A distinção entre esses usos é clara, mas o contexto é fundamental para a interpretação correta.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cláusula penalcláusula de confidencialidadcláusula de exclusiónNotas: Equivalente direto em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
provision·condition·stipulation
provision: Refere-se a um item específico dentro de um documento maior.condition: Enfatiza o aspecto de requisito ou termo a ser cumprido.stipulation: Indica uma regra ou norma estabelecida.
Antônimos
preamble·proviso
Regência e colocações
cláusula de
La cláusula de confidencialidad impide la divulgación de información.
Introduz o tema ou o tipo da cláusula.
insertar cláusula
Es importante insertar una cláusula de garantía en el contrato.
Indica a ação de adicionar uma disposição.
cumplir cláusula
Ambas partes deben cumplir la cláusula establecida.
Refere-se à obrigação de seguir o que foi estipulado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cláusula' em português do Brasil é amplamente utilizado em contextos jurídicos, contratuais e legislativos. É comum encontrar cláusulas específicas em contratos de trabalho, aluguel, compra e venda, e em leis que regulamentam diversos aspectos da vida social e econômica. A precisão na redação das cláusulas é fundamental para evitar ambiguidades e litígios. Em um sentido mais amplo, pode se referir à parte final de uma frase ou argumento, denotando a conclusão ou o ponto principal.
EN: clause · ES: cláusula