clariar
Inglês
Flexões
clears upcleared upPalavras facilmente confundidas
clarifybrightenexplainsettleNotas: Usado para tempo, situações ou entendimento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to become clear·to brighten·to dawn
to become clear: Tornar-se claro, iluminado.to brighten: Tornar compreensível, explicar.to dawn: Often used figuratively for understanding.
Antônimos
to darken·to confuse
Regência e colocações
clear up (intransitive)
The weather is clearing up.
Refere-se à luz natural.
clear up (intransitive, figurative)
The situation will clear up soon.
Refere-se à compreensão.
clear up (transitive)
He cleared up the mystery.
To solve or explain something.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'clarir' é arcaico e pouco usado no português contemporâneo do Brasil. Suas formas conjugadas, como 'claria' (pretérito imperfeito do indicativo) ou 'clariou' (pretérito perfeito do indicativo), são ainda mais raras. Na prática, os verbos 'clarear' e 'esclarecer' são preferidos para expressar os sentidos de tornar-se claro (luz) ou compreensível, respectivamente. O uso de 'clarir' pode soar poético ou formal em excesso.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se aclarase aclaróPalavras facilmente confundidas
aclarardespejarsedilucidarseNotas: Refere-se a tornar-se claro ou compreensível.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
despejarse·dilucidarse·entenderse
despejarse: Tornar-se claro, iluminado.dilucidarse: Tornar compreensível, explicar.entenderse: Para situaciones o explicaciones.
Antônimos
oscurecerse·confundirse
Regência e colocações
aclararse (intransitivo)
El cielo se aclara.
Refere-se à luz natural.
aclararse (intransitivo, figurado)
La situación se aclarará con el tiempo.
Refere-se à compreensão.
aclarar (transitivo)
Aclaró el misterio.
Resolver o explicar algo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'clarir' é arcaico e pouco usado no português contemporâneo do Brasil. Suas formas conjugadas, como 'claria' (pretérito imperfeito do indicativo) ou 'clariou' (pretérito perfeito do indicativo), são ainda mais raras. Na prática, os verbos 'clarear' e 'esclarecer' são preferidos para expressar os sentidos de tornar-se claro (luz) ou compreensível, respectivamente. O uso de 'clarir' pode soar poético ou formal em excesso.
Conjugação verbal
EN: to clear up · ES: aclararse