clarificar-se
Inglês
Flexões
becomes clearbecame clearbecoming clearPalavras facilmente confundidas
to clarifyto clear upto get clearNotas: A forma pronominal em português é frequentemente traduzida como uma construção com 'become' + adjetivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to become clear·to clear up·to become transparent
to become clear: Equivalente geral para tornar-se compreensível.to clear up: Frequentemente usado para situações ou mistérios que se tornam menos confusos.to become transparent: Usado para líquidos que se tornam límpidos.
Antônimos
to become confused·to become obscure
Regência e colocações
clarify oneself about something
He needs to clarify himself about his intentions.
Indica o tema sobre o qual se busca clareza.
clarify something
Please clarify the instructions.
Solicita diretamente uma explicação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'clarify' (e sua forma reflexiva 'clarify itself') é usado tanto literal quanto figurativamente. No sentido figurado, aplica-se a situações, ideias, explicações ou mistérios que se tornam mais fáceis de entender. A forma reflexiva enfatiza o processo de se tornar claro.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aclaraaclaróaclarándosePalavras facilmente confundidas
esclarecersedespejarsedilucidarseNotas: Verbo pronominal com significado direto em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
esclarecerse·despejarse·dilucidarse
esclarecerse: Equivalente mais comum para tornar-se compreensível.despejarse: Usado para líquidos que se tornam límpidos.dilucidarse: Implica a explicação ou clarificação de um assunto complexo.
Antônimos
confundirse·oscurecerse
Regência e colocações
aclararse sobre algo
Necesita aclararse sobre sus intenciones.
Indica o tema sobre o qual se busca clareza.
aclararse de algo
La situación se aclaró de cualquier duda.
Menos comum, mas indica a remoção de algo que obscurecia.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'aclararse' é usado tanto em sentido literal (tornar-se límpido, transparente) quanto figurado (tornar-se claro, compreensível, inteligível). No sentido figurado, é frequentemente aplicado a situações, ideias, explicações ou mistérios que se tornam mais fáceis de entender. A forma reflexiva enfatiza o processo de se tornar claro.
Conjugação verbal
EN: to become clear · ES: aclararse