clash
Inglês
Flexões
clashesPalavras facilmente confundidas
clashclashclashNotas: Pode se referir a um conflito físico ou a um desacordo de ideias.
Flexões
clashesclashedclashingPalavras facilmente confundidas
clashclashclashNotas: Usado para descrever a ação de entrar em conflito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
conflict·collide·disagree
conflict: Geralmente mais formal, pode envolver violência ou disputa.collide: Pode ser físico ou figurado, como um impacto súbito.disagree: Foco na argumentação ou competição por algo.
Antônimos
agree·harmonize
Regência e colocações
clash with someone/something
His views often clash with the mainstream.
Indica oposição ou desacordo com algo ou alguém.
a clash of opinions/cultures/styles
The festival celebrated the clash of different musical styles.
Usado para descrever um confronto entre entidades poderosas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'clash' é frequentemente usado em português do Brasil em contextos informais ou em áreas como moda e design para descrever uma combinação de elementos que contrastam fortemente, mas de forma intencional e estilosa. No entanto, seu uso mais comum, especialmente em notícias e discussões gerais, refere-se a conflitos, disputas ou choques, seja de ideias, grupos ou eventos. A palavra em si carrega uma conotação de oposição ou confronto direto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
choquesPalavras facilmente confundidas
choqueconflictodisputaenfrentamientoNotas: Pode ser usado para conflitos físicos ou de ideias.
Flexões
chocaschocóchocandoPalavras facilmente confundidas
choqueconflictodisputaenfrentamientoNotas: Usado para descrever a ação de entrar em conflito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
conflict·confrontation·dispute
conflict: Situação de oposição ou desacordo, muitas vezes prolongada.confrontation: Ação de enfrentar-se, muitas vezes numa disputa ou combate.dispute: Controvérsia ou contenda sobre algo.
Antônimos
agreement·harmony
Regência e colocações
chocar con algo/alguien
Sus ideas chocan con las de la mayoría.
Indica oposição ou desacordo.
un choque de culturas
El choque de culturas es común en las ciudades cosmopolitas.
Descreve uma confrontação ou contraste entre diferentes culturas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'choque' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para 'clash', abrangendo tanto o sentido físico de colisão quanto o figurado de conflito ou desacordo. É utilizado para descrever desde um impacto entre veículos até uma forte oposição de ideias, culturas ou personalidades. A palavra 'choque' frequentemente implica uma confrontação mais direta e, por vezes, violenta do que outros termos como 'conflicto' ou 'disputa', embora estes também possam ser sinônimos dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: clash · ES: choque