Palavras
Traduzir de:

clash

InglêsInglês

clash(noun)

Flexões

clashes
Exemplos de uso
"The two teams had a fierce clash on the field."→ "As duas equipes tiveram um confronto acirrado em campo."
"The two armies clashed on the battlefield."→ "The two teams will clash next Saturday."(Uso informal, misturando inglês e português.)Uso de 'clash' em português
"Their opinions clashed during the debate."→ "There was a big clash of opinions at the meeting."(Refere-se a um desacordo intenso.)Conflito de ideias
"The colors of the dress clashed horribly."→ "The clash between the two belief systems is evident."(Descreve uma oposição fundamental.)Oposição de sistemas

Palavras facilmente confundidas

clashclashclash

Notas: Pode se referir a um conflito físico ou a um desacordo de ideias.

clash(verb)

Flexões

clashesclashedclashing
Exemplos de uso
"Their opinions clashed during the meeting."→ "As opiniões deles discordaram durante a reunião."(Indica uma oposição ou desacordo.)

Palavras facilmente confundidas

clashclashclash

Notas: Usado para descrever a ação de entrar em conflito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conflict·collide·disagree

conflict: Geralmente mais formal, pode envolver violência ou disputa.collide: Pode ser físico ou figurado, como um impacto súbito.disagree: Foco na argumentação ou competição por algo.

Antônimos

agree·harmonize

Regência e colocações

clash with someone/something

His views often clash with the mainstream.

Indica oposição ou desacordo com algo ou alguém.

a clash of opinions/cultures/styles

The festival celebrated the clash of different musical styles.

Usado para descrever um confronto entre entidades poderosas.

Contexto cultural e nuances

O termo 'clash' é frequentemente usado em português do Brasil em contextos informais ou em áreas como moda e design para descrever uma combinação de elementos que contrastam fortemente, mas de forma intencional e estilosa. No entanto, seu uso mais comum, especialmente em notícias e discussões gerais, refere-se a conflitos, disputas ou choques, seja de ideias, grupos ou eventos. A palavra em si carrega uma conotação de oposição ou confronto direto.

Conjugação verbal

Infinitivoto clash
Presenteclash / clashes
Passadoclashed
Particípioclashed
Gerúndioclashing

EspanholEspanhol

choque(sustantivo)

Flexões

choques
Exemplos de uso
"Hubo un fuerte choque entre los aficionados después del partido."→ "Houve um grande conflito entre os torcedores após o jogo."(Refere-se a um confronto ou colisão.)
"Los dos equipos van a chocar en el próximo partido."→ "Os dois times vão clash no próximo sábado."(Descrição de um confronto ou competição entre duas entidades.)choque | Diccionario de la lengua española
"Hubo un fuerte choque de ideologías."→ "Houve um grande clash de opiniões na reunião."(Refere-se a uma oposição ou conflito entre diferentes sistemas de pensamento ou crenças.)Choque de ideologías
"El choque de trenes causó varios heridos."→ "O choque de trens causou vários feridos."(Indica um impacto físico ou colisão.)Choque físico

Palavras facilmente confundidas

choqueconflictodisputaenfrentamiento

Notas: Pode ser usado para conflitos físicos ou de ideias.

chocar(verbo)

Flexões

chocaschocóchocando
Exemplos de uso
"Sus opiniones chocaron durante el debate."→ "As opiniões deles chocaram durante o debate."(Indica oposição ou desacordo.)

Palavras facilmente confundidas

choqueconflictodisputaenfrentamiento

Notas: Usado para descrever a ação de entrar em conflito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conflict·confrontation·dispute

conflict: Situação de oposição ou desacordo, muitas vezes prolongada.confrontation: Ação de enfrentar-se, muitas vezes numa disputa ou combate.dispute: Controvérsia ou contenda sobre algo.

Antônimos

agreement·harmony

Regência e colocações

chocar con algo/alguien

Sus ideas chocan con las de la mayoría.

Indica oposição ou desacordo.

un choque de culturas

El choque de culturas es común en las ciudades cosmopolitas.

Descreve uma confrontação ou contraste entre diferentes culturas.

Contexto cultural e nuances

O termo 'choque' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para 'clash', abrangendo tanto o sentido físico de colisão quanto o figurado de conflito ou desacordo. É utilizado para descrever desde um impacto entre veículos até uma forte oposição de ideias, culturas ou personalidades. A palavra 'choque' frequentemente implica uma confrontação mais direta e, por vezes, violenta do que outros termos como 'conflicto' ou 'disputa', embora estes também possam ser sinônimos dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto clash
Presenteclash / clashes
Passadoclashed
Particípioclashed
Gerúndioclashing
clash

EN: clash · ES: choque

PalavrasConectando idiomas e culturas