cobiça
Inglês
Palavras facilmente confundidas
greedinessavaricecovetousnessdesireambitionNotas: 'Greed' é a tradução mais comum para o sentido de ganância. 'Avarice' é mais específico para a acumulação de riqueza.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
avarice·covetousness·cupidity
avarice: Ganância extrema por riqueza; avareza.covetousness: Forte desejo por algo que pertence a outra pessoa.cupidity: Ganância, especialmente por dinheiro ou bens materiais.
Antônimos
generosity·contentment
Regência e colocações
greed for
His greed for power was evident.
Indica o objeto do desejo excessivo.
greed of
The greed of the merchant knew no bounds.
Menos comum, pode implicar a natureza ou origem da ganância.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'greed' descreve primariamente um desejo intenso e egoísta por algo, especialmente riqueza, poder ou comida. É frequentemente associada à falta de autocontrole e pode levar a ações antiéticas ou prejudiciais. Embora 'avarice' seja um sinônimo próximo, enfatiza especificamente o acúmulo de riqueza. 'Covetousness' destaca o desejo pelo que os outros possuem. 'Greed' é um tema comum na literatura e filosofia moral, frequentemente retratado como um vício destrutivo.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
avariciosocodiciaambiciónmezquindadNotas: 'Avaricia' é a tradução mais direta para ganância e avareza.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
avaricia·codicia·ambición
avaricia: Desejo desmedido de possuir riquezas; avareza.codicia: Desejo intenso por possuir algo, especialmente bens materiais.ambición: Desejo veemente de algo, como poder ou fama.
Antônimos
generosidad·desprendimiento
Regência e colocações
avaricia de
La avaricia de poder lo consumía.
Indica o objeto do desejo intenso.
avaricia por
Sentía avaricia por el éxito ajeno.
Similar a 'de', mas pode enfatizar a aspiração por algo externo.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'avaricia' refere-se especificamente a um desejo desmedido de acumular riquezas e à tacañería. 'Codicia' é um termo mais geral para um desejo intenso por algo. Ambas as palavras, assim como 'cobiça' em português, carregam uma forte conotação negativa, associada à falta de generosidade e ao egoísmo. A palavra 'avaricia' é frequentemente vista como um pecado capital e um traço de caráter destrutivo.
EN: greed · ES: avaricia