Palavras
Traduzir de:

cochichar

InglêsInglês

whisper(verb)

Flexões

whisperswhisperedwhispering
Exemplos de uso
"They started to whisper about the new colleague."→ "Eles começaram a cochichar sobre o novo colega."
"He leaned in to whisper something in her ear."→ "Ele se inclinou para cochichar algo no ouvido dela."(Nota de registo sobre o uso de 'whisper' em inglês.)Whisper in someone's ear
"The students were whispering among themselves during class."→ "Os alunos cochichavam entre si durante a aula."(Nota de registo sobre o uso de 'whisper' em inglês.)Students whispering
"Don't whisper, speak louder so everyone can hear."→ "Não cochiche, fale mais alto para que todos possam ouvir."(Nota de registo sobre o uso de 'whisper' em inglês.)Instruction to speak louder

Palavras facilmente confundidas

mumblemurmurhushspeak softly

Notas: Principal tradução para falar em voz baixa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

murmur·hush

murmur: To speak very quietly, often indistinctly or with discontent.hush: To tell someone to be quiet, often by whispering.

Antônimos

shout·yell

Regência e colocações

whisper something

He heard her whisper a secret.

Nota sobre a regência em inglês.

whisper to someone

She whispered to her friend.

Nota sobre a regência em inglês.

whisper about something

They were whispering about the new boss.

Nota sobre a regência em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'whisper' em inglês abrange tanto o ato de falar em voz muito baixa quanto o som resultante. É frequentemente usado para indicar segredo, intimidade ou discrição. A nuance cultural é semelhante à do português 'cochichar', mas 'whisper' pode ser mais comum em contextos onde se deseja evitar interrupções, como em bibliotecas ou durante apresentações.

Conjugação verbal

Infinitivoto whisper
Presentewhisper(s)
Passadowhispered
Particípiowhispered
Gerúndiowhispering

EspanholEspanhol

susurrar(verbo)

Flexões

susurrasusurrósusurrando
Exemplos de uso
"Empezaron a susurrar sobre el nuevo colega."→ "Eles começaram a cochichar sobre o novo colega."(Usado para indicar comunicação discreta ou secreta.)
"Se inclinó para susurrarle algo al oído."→ "Ele se inclinou para cochichar algo no ouvido dela."(Nota em português sobre o uso de 'susurrar' em espanhol.)Susurrar al oído
"Los alumnos se susurraban entre ellos durante la clase."→ "Os alunos cochichavam entre si durante a aula."(Nota em português sobre o uso de 'susurrar' em espanhol.)Alumnos susurrando
"No susurres, habla más alto para que todos puedan oír."→ "Não cochiche, fale mais alto para que todos possam ouvir."(Nota em português sobre o uso de 'susurrar' em espanhol.)Instrucción para hablar alto

Palavras facilmente confundidas

murmurarchivarhablar bajorezongar

Notas: Principal tradução para falar em voz baixa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

murmurar·chivar

murmurar: Hablar en voz baja y de manera poco clara, a veces con queja.chivar: Hablar en voz baja, especialmente para contar un secreto o chisme.

Antônimos

shout·yell

Regência e colocações

susurrar algo

Le escuchó susurrar un secreto.

Nota sobre a regência em espanhol.

susurrar a alguien

Ella le susurró a su amigo.

Nota sobre a regência em espanhol.

susurrar algo a alguien

Le susurró la noticia a su hermana.

Nota sobre a regência em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'susurrar' em espanhol, assim como 'cochichar' em português, descreve o ato de falar em voz muito baixa. É frequentemente associado a segredos, confidências ou à necessidade de não ser ouvido. A nuance cultural é bastante similar, indicando uma comunicação discreta e íntima.

Conjugação verbal

Infinitivoto whisper
Presentewhisper(s)
Passadowhispered
Particípiowhispered
Gerúndiowhispering
cochichar

EN: whisper · ES: susurrar

PalavrasConectando idiomas e culturas