Palavras
Traduzir de:

cochilar

InglêsInglês

nap(verbo)

Flexões

napsnappednapping
Exemplos de uso
"I like to take a nap after lunch."→ "Eu gosto de tirar um cochilo depois do almoço."
"I need to take a short nap before the meeting."→ "Preciso cochilar um pouco antes da reunião."(Indica a necessidade de um breve descanso durante o dia.)Uso de 'nap'
"The baby loves to nap in his mother's arms."→ "O bebê adora cochilar no colo da mãe."(Descreve um sono leve e tranquilo, comum em bebês.)Sono infantil
"He dozed off during class and missed the content."→ "Ele cochilou durante a aula e perdeu o conteúdo."(Refere-se a adormecer involuntariamente por um curto período, geralmente por tédio ou cansaço.)Perder o foco

Palavras facilmente confundidas

dozesleeprestslumber

Notas: Refere-se a um sono curto, geralmente durante o dia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

doze·slumber·rest

doze: Substantivo correspondente a 'nap'.slumber: Sinônimo informal de cochilo.rest: Verbo que descreve o ato de cochilar.

Antônimos

stay awake·work·be alert

Regência e colocações

take a nap

I'm going to take a nap.

Expressão idiomática comum para 'cochilar'.

nap + prepositional phrase

He napped on the sofa.

Outra forma comum de expressar a ideia.

doze off

She dozed off while reading.

Phrasal verb meaning to fall lightly asleep.

Contexto cultural e nuances

O termo 'nap' em inglês refere-se a um sono curto e leve, geralmente tirado durante o dia. É uma prática comum para recuperar energias. Culturalmente, pode ser visto como algo necessário para produtividade ou, em alguns contextos, como um sinal de preguiça se feito em excesso ou em momentos inadequados. Diferente da 'siesta' espanhola, o 'nap' é tipicamente mais curto.

Conjugação verbal

Infinitivoto nap
Presentenap / naps
Passadonapped
Particípionapped
Gerúndionapping

EspanholEspanhol

dormir la siesta(verbo)

Flexões

duerme la siestadormí la siestadurmiendo la siesta
Exemplos de uso
"Me gusta dormir la siesta después de comer."→ "Eu gosto de tirar um cochilo depois de comer."(Expressão idiomática comum para um cochilo.)
"Necesito dormir la siesta un poco antes de la reunión."→ "Preciso cochilar um pouco antes da reunião."(Indica a necessidade de um breve descanso durante o dia.)Uso de 'dormir la siesta'
"Al bebé le encanta dormir la siesta en brazos de su madre."→ "O bebê adora cochilar no colo da mãe."(Descreve um sono leve e tranquilo, comum em bebês.)Sono infantil
"Se quedó dormido durante la clase y se perdió el contenido."→ "Ele cochilou durante a aula e perdeu o conteúdo."(Refere-se a adormecer involuntariamente por um curto período, geralmente por tédio ou cansaço.)Perder o foco

Palavras facilmente confundidas

echarse una siestadormitardescansardormir

Notas: Refere-se especificamente a um cochilo, geralmente após o almoço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nap·doze·siesta

nap: Equivalente direto em português para um sono leve e breve.doze: Sinônimo informal em português, similar a um cochilo rápido.siesta: Verbo em português que descreve um sono leve.

Antônimos

stay awake·work·be alert

Regência e colocações

sleep a siesta

I'm going to sleep a siesta.

Forma padrão e mais comum.

take a siesta

He took a siesta after lunch.

Expressão idiomática frequente.

have a siesta

We had a siesta in the afternoon.

Another common way to express the action.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dormir la siesta' é central na cultura de muitos países de língua espanhola, referindo-se tradicionalmente a um breve período de sono após o almoço. Embora o ritmo de vida moderno tenha alterado essa prática em algumas áreas urbanas, ela ainda é vista como um momento de descanso e recuperação. O termo pode abranger desde um cochilo rápido até um sono mais prolongado, dependendo do contexto e da região.

Conjugação verbal

Infinitivoto nap
Presentenap / naps
Passadonapped
Particípionapped
Gerúndionapping
cochilar

EN: nap · ES: dormir la siesta

PalavrasConectando idiomas e culturas