cocho
Inglês
Flexões
troughsPalavras facilmente confundidas
trunktubfeedermangerNotas: Principal tradução para a acepção de comedouro animal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
feeder·manger·channel
feeder: Termo geral para um recipiente de alimentação de animais.manger: Especificamente para cavalos ou gado, muitas vezes preso à parede de um estábulo.channel: Usado ao se referir à função de um canal de água ou calha.
Antônimos
closed container·silo
Regência e colocações
fill the trough
Fill the trough with fresh water.
Colocação comum para fornecer sustento.
animal trough
The pigs were gathered around the animal trough.
Especifica o propósito ou o usuário.
water trough
Ensure the water trough is kept clean.
Destaca a função de fornecer água.
Contexto cultural e nuances
O termo 'trough' em inglês refere-se primariamente a um recipiente longo e estreito aberto para animais comerem ou beberem. É comumente associado a fazendas, gado e ambientes agrícolas. A palavra também pode descrever um canal ou conduto para água, como uma calha de chuva ou um canal de água em um jardim. A forma é tipicamente alongada e aberta no topo.
Espanhol
Flexões
comedoresPalavras facilmente confundidas
comederobebederocanalartesaNotas: Principal tradução para a acepção de comedouro animal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
abrevadero·artesa·canal
abrevadero: Termo em inglês para recipiente de comida ou água para animais, ou canaleta.artesa: Termo em inglês mais genérico para alimentador.canal: Termo em inglês específico para cocho de cavalos ou gado.
Antônimos
recipiente cerrado·silo
Regência e colocações
comeder de
comeder de madera
Indica o material de que é feito.
llenar el comeder
Hay que llenar el comeder con heno para las vacas.
Expressão comum para a ação de alimentar os animais.
comeder para
comeder para cerdos
Indica a finalidade ou o tipo de animal.
Contexto cultural e nuances
O termo 'comeder' em espanhol é o equivalente mais direto de 'cocho' quando se refere a um recipiente para alimentar animais. Pode também ser usado 'abrevadero' se a função principal for fornecer água. A palavra 'cocho' em português abrange ambas as funções e também a de canaleta, o que pode exigir adaptação na tradução para o espanhol dependendo do contexto específico. A raiz latina 'comedere' (comer) está presente em 'comeder'.
EN: trough · ES: comeder