cognome
Inglês
Palavras facilmente confundidas
aliassobriquetbynameepithetNotas: Nickname é o termo mais comum para apelido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alias·sobriquet·byname
alias: Nome informal ou familiar, geralmente mais curto que o nome de batismo.sobriquet: Nome ou designação dada a uma pessoa, que pode ser jocosa ou distintiva.byname: Nome adicional, especialmente na antiguidade romana, ou um nome pelo qual alguém é amplamente conhecido.
Antônimos
given name·full name
Regência e colocações
someone's nickname
What's your nickname in this game?
Indica posse ou identificação.
to go by a nickname
He goes by the nickname "GamerPro123" online.
Ação de empregar um nome informal.
to earn a nickname
She earned the nickname "Speedy" for her fast running.
Possuir um nome informal.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'nickname' é um estrangeirismo comum, especialmente no contexto digital e de jogos online. É usado de forma muito similar ao inglês, referindo-se a um nome de usuário ou um nome informal. Os sinônimos 'apelido' e 'alcunha' são mais tradicionais e podem ter conotações diferentes dependendo do contexto.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
motesobrenombrecognomentoaliasNotas: Apodo é o equivalente mais direto de apelido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nickname·sobriquet·byname
nickname: Nome informal ou familiar, geralmente mais curto que o nome de batismo.sobriquet: Nome ou designação dada a uma pessoa, que pode ser jocosa ou distintiva.byname: Nome adicional, especialmente na antiguidade romana, ou um nome pelo qual alguém é amplamente conhecido.
Antônimos
given name·full name
Regência e colocações
someone's nickname
His nickname was "The Swift".
Indica posse ou atribuição.
to be known by a nickname
He became known by the nickname "Master".
Associa a pessoa a um nome distintivo.
to give a nickname
The friends gave their colleague a nickname.
Ato de atribuir um nome adicional.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'apodo' é um termo menos comum no dia a dia, sendo mais frequentemente substituído por 'apelido' ou 'alcunha'. No entanto, 'apodo' é perfeitamente compreensível e pode ser usado para se referir a um nome distintivo, especialmente se tiver uma conotação mais forte ou específica do que um simples apelido.
EN: nickname · ES: apodo