Palavras
Traduzir de:

coibido

InglêsInglês

curbed(adjective)

Flexões

curbed
Exemplos de uso
"His excessive spending was curbed by his parents."→ "Seus gastos excessivos foram coibidos pelos pais."
"The advance of technology was curbed by strict regulations."→ "O avanço da tecnologia foi coibido por regulamentações rigorosas."(Nota de registo sobre o uso de 'curbed' como particípio passado passivo.)Avanço tecnológico e regulamentação
"He felt inhibited from speaking in public after the criticism."→ "Ele se sentiu coibido de falar em público após a crítica."(Nota de registo sobre o uso de 'inhibited' para descrever um estado psicológico.)Sentimentos de inibição
"The government acted so that violence would be curbed."→ "O governo agiu para que a violência fosse coibida."(Nota de registo sobre a ação de conter ou reprimir.)Ações governamentais contra a violência

Palavras facilmente confundidas

prohibitedrestrictedcheckedinhibitedsuppressed

Notas: Também pode ser usado como particípio passado do verbo 'to curb'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

repressed·restrained·checked·inhibited

repressed: Indica uma supressão mais forte ou sistemática.restrained: Sugere uma limitação ou controle, possivelmente menos severo.checked: Implica parar ou retardar o progresso.inhibited: Usado para estados psicológicos de timidez ou falta de confiança.

Antônimos

encouraged·promoted·uninhibited

Regência e colocações

curbed by + noun

The project was curbed by budget limitations.

Indica a causa ou o agente da restrição.

curbed from + gerund

He was curbed from taking further action.

Especifica a ação que foi impedida.

to be curbed

The spread of the virus was eventually curbed.

Voz passiva, indicando que a ação de conter foi realizada sobre o sujeito.

Contexto cultural e nuances

O termo 'curbed' em inglês é frequentemente usado para descrever a contenção de algo que está crescendo ou se espalhando de forma indesejada, como 'curbing inflation' (conter a inflação) ou 'curbing crime' (conter o crime). O particípio 'curbed' pode funcionar como adjetivo ou como parte da voz passiva. Quando o sentido é mais psicológico, de sentir-se sem confiança ou constrangido, o termo 'inhibited' é mais apropriado. A escolha entre 'curbed' e 'inhibited' em inglês reflete a distinção entre uma restrição externa e um estado interno de autoconsciência.

Conjugação verbal

Infinitivoto curb
Presentecurbs
Passadocurbed
Particípiocurbed
Gerúndiocurbing

EspanholEspanhol

cohibido(adjetivo)

Flexões

cohibidocohibidacohibidoscohibidas
Exemplos de uso
"El impulso fue cohibido por la autoridad."→ "O impulso foi coibido pela autoridade."(Significa impedido ou reprimido.)
"El avance de la tecnología fue cohibido por regulaciones estrictas."→ "O avanço da tecnologia foi coibido por regulamentações rigorosas."(Nota em português sobre o uso de 'cohibido' como adjetivo indicando restrição externa.)Avanço tecnológico e regulamentação
"Se sintió cohibido de hablar en público después de la crítica."→ "Ele se sentiu coibido de falar em público após a crítica."(Nota em português sobre o uso de 'cohibido' para descrever um estado psicológico de constrangimento.)Sentimentos de inibição
"El gobierno actuó para que la violencia fuera cohibida."→ "O governo agiu para que a violência fosse coibida."(Nota em português sobre a ação de reprimir ou impedir.)Ações governamentais contra a violência

Palavras facilmente confundidas

avergonzadotímidoreprimidolimitadoinhibido

Notas: Deriva do verbo 'cohibir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reprimido·contido·impedido·inibido

reprimido: Sentido de ser contido à força ou por autoridade.contido: Sentido de ser limitado ou moderado.impedido: Sentido de ter o progresso ou ação bloqueado.inibido: Sentido de sentir-se sem confiança ou constrangido.

Antônimos

incentivado·encorajado·liberado

Regência e colocações

cohibido de + infinitivo

Se sintió cohibido de pedir ayuda.

Indica a razão ou a ação que se evita.

cohibido por + sustantivo

Estaba cohibido por la mirada de los demás.

Indica a causa da coibição.

sentirse cohibido

El niño se sintió cohibido al entrar en la fiesta.

Descreve o estado emocional do sujeito.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cohibido' em espanhol, derivado do verbo 'cohibir', geralmente se refere a um estado de constrangimento, timidez ou falta de desenvoltura que impede uma pessoa de agir com naturalidade ou de se expressar livremente. É muito próximo do uso psicológico de 'inhibited' em inglês. O verbo 'cohibir' também pode ter o sentido de reprimir ou impedir, similar a 'curb' em inglês ou 'coibir' em português, embora 'reprimir' ou 'limitar' sejam traduções mais comuns para esse sentido. O contexto definirá se a ênfase está na restrição externa ou no estado interno de desconforto.

Conjugação verbal

Infinitivoto curb
Presentecurbs
Passadocurbed
Particípiocurbed
Gerúndiocurbing
coibido

EN: curbed · ES: cohibido

PalavrasConectando idiomas e culturas