coibir
Inglês
Flexões
curbedcurbingPalavras facilmente confundidas
restraindetersuppresslimitcontrolNotas: Principalmente usado para controle ou restrição de algo negativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
restrain·limit·check
restrain: Sinônimo de 'curb' (verbo), com ênfase em manter sob controle.limit: Sinônimo de 'curb' (verbo), focando em estabelecer um limite.check: Pode ser usado como sinônimo de 'curb' (verbo), especialmente para impedir o progresso.
Antônimos
encourage·promote
Regência e colocações
curb [something]
The government introduced measures to curb the rise in unemployment.
Uso transitivo direto do verbo 'curb'.
put a curb on [something]
Parents often try to put a curb on their children's screen time.
Expressão idiomática com o substantivo 'curb'.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'curb' é multifacetado. Como verbo, significa restringir, limitar ou reprimir o crescimento ou a ação de algo, sendo frequentemente usado em contextos econômicos ('curb inflation') ou sociais ('curb crime'). Como substantivo, 'curb' pode se referir à borda de uma calçada (o meio-fio) ou, figurativamente, a um freio ou restrição ('put a curb on spending'). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto: 'coibir', 'conter', 'reprimir' (verbo), ou 'freio', 'limite', 'meio-fio' (substantivo). A nuance de 'coibir-se' (sentir vergonha) não é diretamente coberta por 'curb', exigindo outras expressões em inglês.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cohibidocohibiendoPalavras facilmente confundidas
reprimircontenerimpediravergonzarintimidarNotas: É o termo mais direto e comum em espanhol para 'coibir'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
repress·restrain·prevent
repress: Sinônimo de 'cohibir' (verbo), com ênfase em conter ou sufocar.restrain: Sinônimo de 'cohibir' (verbo), indicando a ação de segurar ou limitar.prevent: Sinônimo de 'cohibir' (verbo), significando tornar impossível.
Antônimos
encourage·promote
Regência e colocações
cohibir [something]
It is necessary to curb corruption.
Uso transitivo direto do verbo 'cohibir'.
cohibirse de [something]
He refrained from asking for fear of seeming ignorant.
Verbo pronominal, seguido da preposição 'de' e aquilo que causa o constrangimento.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'cohibir' é um cognato direto do português e compartilha ambas as principais acepções. A primeira acepção, 'impedir, reprimir ou limitar', aplica-se a situações semelhantes às do português, como 'cohibir el crimen' ou 'cohibir el gasto'. A segunda acepção, 'sentir vergonha ou constrangimento', é também muito comum, refletindo timidez ou desconforto social, como em 'se cohibió ante la multitud'. A principal diferença em relação ao inglês 'curb' é que 'cohibir' em espanhol abrange diretamente a ideia de sentir vergonha ou constrangimento, sem a necessidade de recorrer a frases perifrásticas como em inglês.
Conjugação verbal
EN: curb · ES: cohibir