Palavras
Traduzir de:

coibiu

InglêsInglês

curbed(verb)

Flexões

curbcurbscurbing
Exemplos de uso
"The government curbed public spending."→ "O governo coibiu os gastos públicos."
"The government curbed financial speculation with new laws."→ "O governo coibiu a especulação financeira com novas leis."(Ação de impedir ou reprimir algo.)Curbed financial speculation
"The police curbed the demonstration that was becoming violent."→ "A polícia coibiu a manifestação que se tornava violenta."(Reprimir ou restringir uma ação.)Curbed the demonstration
"Lack of resources curbed the project's progress."→ "A falta de recursos coibiu o avanço do projeto."(Limitar o desenvolvimento de algo.)Curbed the project's progress

Palavras facilmente confundidas

curvedcribbedcurbed

Notas: A forma 'curbed' é a mais comum para expressar a ideia de coibir gastos ou excessos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

repressed·prevented·restricted

repressed: Implica supressão, muitas vezes com força ou autoridade.prevented: Indica impedir que algo aconteça completamente.restricted: Sugere o estabelecimento de limites ou fronteiras.

Antônimos

encouraged·allowed·promoted

Regência e colocações

curb something

We need to curb pollution.

Verbo transitivo

curb the spread of something

Measures were taken to curb the spread of the disease.

Verbo transitivo

curb one's enthusiasm/temper

He found it hard to curb his enthusiasm.

Verbo transitivo, frequentemente usado reflexivamente ou com possessivos

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'curb' é amplamente utilizado para denotar controle, contenção ou redução. Pode aplicar-se a ações físicas (curbing a horse - frear um cavalo), conceitos abstratos (curbing inflation - conter a inflação) ou comportamentos (curbing one's appetite - controlar o apetite). O significado principal envolve reter ou frear algo que, de outra forma, poderia aumentar ou continuar sem controle. Frequentemente implica um ato deliberado de controle.

Conjugação verbal

Infinitivoto curb
Presentecurbs
Passadocurbed
Particípiocurbed
Gerúndiocurbing

EspanholEspanhol

cohibió(verbo)

Flexões

cohibircohibecohibiendo
Exemplos de uso
"La policía cohibió la acción de los manifestantes."→ "A polícia coibiu a ação dos manifestantes."(Verbo direto e comum para expressar a ideia de reprimir ou impedir.)
"El gobierno cohibió la especulación financiera con nuevas leyes."→ "O governo coibiu a especulação financeira com novas leis."(Ação de impedir ou reprimir algo.)Cohibió la especulación financiera
"La policía cohibió la manifestación que se volvía violenta."→ "A polícia coibiu a manifestação que se tornava violenta."(Reprimir ou restringir uma ação.)Cohibió la manifestación
"La falta de recursos cohibió el avance del proyecto."→ "A falta de recursos coibiu o avanço do projeto."(Limitar o desenvolvimento de algo.)Cohibió el avance del proyecto

Palavras facilmente confundidas

contingiócooptócoordinó

Notas: O verbo 'cohibir' é um cognato direto e amplamente utilizado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

repressed·prevented·restricted

repressed: Enfatiza a ação de conter com força ou autoridade.prevented: Indica a interrupção completa de uma ação.restricted: Sugere uma limitação, sem necessariamente impedir totalmente.

Antônimos

encouraged·allowed·promoted

Regência e colocações

cohibir algo

Las medidas buscan cohibir la evasión fiscal.

Transitivo direto

cohibir a alguien de algo

No dejes que el miedo te cohíba de hablar.

Transitivo direto e indireto

cohibirse

Se cohibió al ver a tanta gente.

Verbo pronominal, indica timidez ou vergonha

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'cohibir' é usado para indicar a ação de impedir, reprimir, limitar ou envergonhar alguém ou algo. Pode referir-se à restrição de ações, ao freio no desenvolvimento ou até mesmo à inibição social ou psicológica. A principal nuance é a imposição de um limite ou barreira.

Conjugação verbal

Infinitivoto curb
Presentecurbs
Passadocurbed
Particípiocurbed
Gerúndiocurbing
coibiu

EN: curbed · ES: cohibió

PalavrasConectando idiomas e culturas